Similar context phrases
Translation examples
noun
588. The legal rules applicable to betrothal do not set a minimum age for betrothal.
588. Правовые положения закона, применимые к обручению, не предусматривают минимального возраста для обручения.
Children must obtain the consent of their parents or guardians for the betrothal, and only men can initiate betrothal.
Дети должны получить согласие своих родителей или опекунов на обручение, причем обручение может происходить только по инициативе мужчины.
No case involving the betrothal of a child has been recorded.
Случаев обручения детей не зафиксировано.
The betrothal and the marriage of a child has no legal effect.
Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы.
Betrothal does not give the right to demand that marriage be concluded through court.
Обручение не дает права требовать заключения брака через суд.
According to the Civil and Commercial Code, betrothal can occur only when both the man and the woman are at least 17 years of age; any violation will result in the betrothal having no legal effect.
266. Согласно положениям Гражданского и коммерческого кодекса, обручение возможно только в том случае, если и мужчина, и женщина достигли 17летнего возраста, и любое нарушение этого положения автоматически лишает обручение юридической силы.
My advice: unless you're betrothed, don't ever kiss! - Getting well?
Мой совет: до обрученья ты не целуй его!
Your parents will be thrilled, what with your being betrothed and all.
Как будут волноваться родные, как будут радоваться вашему обручению.
You, our Lord, taught us to betroth and to confirm all.
Ты бо Господи показал еси датися обручению и утверждатися во всем.
There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone.
Обручения не было, и никому не было объявлено об их помолвке.
She allowed me such freedom with herself as only a betrothed woman would allow.
Она позволяла мне такие вольности, которые может позволить только обрученная со мной женщина.
I SPEAK IN THE INTERESTS OF THE MAN TO WHOM I HOPE TO SEE YOU BETROTHED.
Я говорю в интересах человека, с которым я надеюсь увидеть вас обрученной.
Because you are you and I am me, a princess of Atlantis, betrothed to another.
Потому что ты это ты, а я это я, принцесса Атлантиды, обрученная с другим.
noun
160. As regards betrothals, only wrongful termination can provoke an action in court for damages to the betrothed man or woman who has suffered material and moral damage because of the breach of the agreement.
160. Что касается помолвки, то судебное разбирательство проводится только в случае, если неправомерное расторжение помолвки привело к нанесению материального и морального ущерба жениху или невесте.
Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory.
Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным.
Betrothals are not governed by the law and therefore have no legal force.
Помолвка законом не регламентируется и поэтому не имеет никакой юридической силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test