Translation for "betelgeuse" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse.
Вега, Процион, Капелла, Бетельгейзе.
Arcturus won the Galactic Olympic Games, Betelgeuse came a close second.
Арктур выиграл Галактические Олимпийские Игры, Бетельгейзе отстал на секунду.
Orion is Betelgeuse, Bellatrix, Saiph and Rigel at the bottom right.
Орион состоит из звезд Бетельгейзе, Беллатрикс, Саиф и Ригель в правом нижнем углу.
I only have a moment, but I wanted you to see a picture of Betelgeuse in the constellation Orion.
У меня есть только минута, но я хотел бы показать вам изображение Бетельгейзе в созвездии Ориона.
How would you react if I told you I'm not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse?
Как бы ты отреагировал, если б я сказал, что я вовсе не из Гилдфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе?
'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 'suddenly revealed himself to be from a small planet 'in the vicinity of Betelgeuse 'and not from Guildford after all.
Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда.
“Ancient history,” said Ford, “when we were kids together on Betelgeuse.
– Это древняя история, – ответил Форд, – это случилось на Бетельгейзе, когда мы еще были маленькими.
The reason he said green was that green was the traditional space livery of the Betelgeuse trading scouts.
говорил потому, что зеленый является традиционным цветом космических костюмов на торговом флоте Бетельгейзе.
The Betelgeuse trading scouts used to find the markets and the Arcturans would supply them.
Агенты с Бетельгейзе находили новые рынки сбыта, а арктуранцы доставляли туда товары.
They don’t have sarcasm on Betelgeuse, and Ford Prefect often failed to notice it unless he was concentrating.
На Бетельгейзе нет такого понятия как сарказм, и Форд Префект, если специально не сосредотачивался, почти никогда его не замечал.
“This is Zaphod Beeblebrox from Betelgeuse Five you know, not bloody Martin Smith from Croydon.”
– Это Зафод Библброкс с Бетельгейзе 5, знаешь ли, не какой-нибудь там дядя Мартин из Кройдона.
“How would you react if I said that I’m not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse?”
– А как бы ты отнесся к тому, если бы я сказал, что я вовсе не из Гилфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе?
Thereafter, staggering semi-paralytic down the night streets he would often ask passing policemen if they knew the way to Betelgeuse.
Впоследствии, бредя на полупарализованных ногах по ночным улицам, он частенько натыкался на полисмена, останавливался и спрашивал, не знает ли тот дороги на Бетельгейзе.
Ford Prefect was at this moment under great stress, and he was born 600 light years away in the near vicinity of Betelgeuse.
Форд Префект в этот момент находился под воздействием сильного стресса, и он был рожден за шесть сотен световых лет отсюда, в ближайших окрестностях Бетельгейзе.
whirred the Vogon (he didn’t know that Ford Prefect was in fact from a small planet in the vicinity of Betelgeuse, and wouldn’t have cared if he had) “I present you with a simple choice!
– Ну-с, земляне… – проклокотал вогон (он не знал, что Форд Префект на самом деле происходил с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а если бы и знал, плевал бы на это с высокой вышки), – перед вами о-очень простая альтератива!
He would have felt safe if alongside the Dentrassi underwear, the piles of Squornshellous mattresses and the man from Betelgeuse holding up a small yellow fish and offering to put it in his ear he had been able to see just a small packet of corn flakes.
Ему стало бы гораздо спокойнее, если бы кроме нижнего белья дентрасси, груды скворншейльских матрацев и человека с Бетельгейзе, собирающегося положить ему в ухо маленькую желтую рыбку, где-нибудь поблизости нашелся бы пакетик кукурузных хлопьев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test