Translation for "best one" to russian
Translation examples
There are many options and we must choose the best one.
Существует множество вариантов, и надлежит выбрать лучший из них.
At best one may expect the presence of dependences being fulfilled for large companies with thousands of employees.
В лучшем случае можно ожидать наличия зависимостей, выполняющихся для больших фирм с тысячами сотрудников.
The project has been recognized by the European Union as the best one at the European community level for the promotion of gender mainstreaming.
Европейский союз признал этот проект лучшим проектом в Европейском сообществе по пропаганде актуализации гендерной проблематики.
He agreed with Mr. Aboul-Nasr that a broad definition would therefore be best, one that was global yet took account of the situation in individual countries.
Он согласен с г-ном Абул-Насром по поводу того, что в этой связи лучшим вариантом будет широкое определение, то есть такое определение, которое является глобальным по своему характеру, но в то же время учитывает ситуацию в отдельных странах.
There's your best one.
Лучше не бывает!
It's my best one.
Это моя лучшая.
That's the best one.
Это лучшая номинация.
- I'm the best one.
- Я самый лучший!
- Probably the best one.
- Даже наверно лучшая.
Richie, baby, you're the best one!
- Ричи, малыш, ты лучший, лучший!
It's the best one.
Она здесь самая лучшая.
Signed copies of Magical Me to the author of the best one!
Автору лучших — экземпляр моей книги «Я — волшебник» с автографом.
“Gets funny queer fits, but he is one of the best, one of the best—as fierce as a dragon in a pinch.”
– У этого хоббита бывают такие странные припадки, но, уверяю вас, что он – один из лучших... один из самых лучших... А если его разозлить – то он прямо дракон, которому прищемили хвост.
“Original Order of the Phoenix,” growled Moody. “Found it last night when I was looking for my spare Invisibility Cloak, seeing as Podmore hasn’t had the manners to return my best one… thought people might like to see it.” Harry took the photograph.
— Орден Феникса, каким он был в самом начале, — прорычал Грюм. — Наткнулся вчера вечером, когда искал другую мантию-невидимку. Подмор, учтивец такой, не посчитал нужным вернуть мне мою лучшую… Я подумал, может, люди захотят взглянуть. Гарри взял карточку. Сфотографированные сидели небольшой группой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test