Translation examples
18. The Department was responsible for explaining the work and value of the United Nations, and that was best accomplished by working with the Member States.
18. Департамент несет ответственность за разъяснение деятельности и значения Организации Объединенных Наций, а это лучше всего достигается совместной работой с государствами-членами.
Areas showing lower progress tend to be community-based or local, confirming findings that stand-alone, fragmented interventions are the least likely to influence outcome level change. `Delivery at scale' is best accomplished through programmatic, integrated interventions deliberately designed to inform policy.
Области, в которых показатели были ниже, в основном относились к общинному или местному уровню, тем самым подтвердив выводы о том, что автономные, фрагментированные мероприятия с наименьшей долей вероятности могут повлиять на изменения на итоговом уровне. <<Масштабное освоение>> лучше всего достигается благодаря программным, комплексным мероприятиям, специально разработанным таким образом, чтобы создать информационную основу для разработки политики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test