Translation for "besmirches" to russian
Similar context phrases
Translation examples
No particular religion or culture should be besmirched by accusations of terrorism.
Ни одну отдельную религию или культуру нельзя порочить обвинениями в терроризме.
726. The media may not be used to besmirch the honor or dignity or business reputation of citizens or to interfere in their private lives.
Запрещается через средства массовой информации порочить честь и достоинство или деловую репутацию граждан, вмешиваться в их частную жизнь.
And now, not only did the situation continue to besmirch the honour of Argentina, but the double standard shown in the failure to oblige the United Kingdom to abide by the United Nations resolutions on the matter besmirched the honour of the General Assembly and of the Committee.
И сейчас сложившаяся ситуация продолжает порочить честь не только Аргентины, поскольку двойные стандарты, проявляющиеся в неспособности обязать Соединенное Королевство выполнять резолюции Организации Объединенных Наций по этому вопросу, порочат также честь Генеральной Ассамблеи и этого Комитета.
In these trying times, when cynics are ready to decry the achievements of the United Nations and besmirch its idealism, it is the bounden duty of all Member States to wash off the stains of calumny and allow the ideals, principles and performance of this illustrious body to continue to inspire the world.
В эти трудные времена, когда циники готовы поносить достижения Организации Объединенных Наций и порочить ее идеалы, прямой долг всех государств-членов смыть пятна клеветы и сделать так, чтобы этот выдающийся орган мог продолжать вдохновлять мир своими идеалами, принципами и своей работой.
You have no proof that Mike Ross besmirched anything.
У тебя нет доказательств, что Майк Росс кого-то порочит.
I don't stand for anybody besmirching it on my aircraft.
И я никому не позволю порочить его на борту своего корабля.
How dare you besmirch his noble memory - with this cheap charade? - But...
Да как ты смеешь порочить славную память этим дешёвым цирком?
He seemed pretty ticked off that someone Was besmirching his bad name.
Его бесит то, что кто-то порочит его плохое имя.
Do you really think you can besmirch another's honour with impunity?
Не понимаю, что ты себе представляешь. Ты думаешь, можно безнаказанно порочить чужую честь?
It hath come to my attention that you've had the audacity to besmirch my good name.
До меня дошло, что вы имели смелость порочить моё доброе имя.
We can't have a thing like that hanging over our fair state... besmirching our fair name.
Мы не можем сделать ничего, что противоречит справедливости... и порочит наше честное имя.
Yeah, that's right, Marty, some of us have literary ambition, and, uh, well, I would thank you not to besmirch that.
Да,это так, Марти, некоторые из нас имеют литературные амбиции, и я бы сказал спасибо если бы ты не порочил это.
Is it right your authors, who besmirch the name of the Prophet-- peace be unto him-- are allowed to spread their filth in your universities?
Это вашим писателям, кто порочит имя Пророка - да будет мир ему - разрешено распространять эту грязь в ваших университетах?
They yelp about you and besmirch your honor.
Они на тявкуют на тебя и пятнают твою честь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test