Translation examples
They have besieged and indiscriminately shelled civilian neighbourhoods.
Они осаждают и неизбирательно обстреливают районы проживания гражданского населения.
If we compromise, we lose out to those who besiege us.
Если мы пойдем на компромисс, мы потерпим поражение в борьбе с теми, кто осаждает нас.
In addition, armed brigades besieged the Ministry of Justice on two separate occasions in 2013.
Кроме того, в 2013 году вооруженные бригады в двух разных случаях осаждали Министерство юстиции.
These aggressors besieging Sarajevo for 22 months now, have shown that there are no limits to their barbarity.
Эти агрессоры, осаждающие Сараево на протяжении уже 22 месяцев, показали, что они не знают границ в своих варварских действиях.
Regime forces have besieged that town for many months after failed attempts to capture it.
Силы режима осаждали город в течение многих месяцев после неудачных попыток взять его под свой контроль.
This home is besieged by an ominous phenomenon, climate change, which entails tragic consequences for humanity.
Этот дом сейчас в осаде; его осаждает зловещее явление, изменение климата, которое ведет к трагическим последствиям для человечества.
Most assessments characterize the first Corps Sarajevo as superior in infantry numbers as compared to the besieging forces, but clearly deficient in firepower.
1-й корпус "Сараево" превосходит осаждающие силы по численности личного состава пехотных подразделений, но, несомненно, уступает им в огневой мощи.
That was occurring at a time when Israeli tanks were besieging Palestinian population centres, and Israeli aircraft were conducting strikes against the civilian population.
Это происходит в тот момент, когда израильские танки осаждают палестинские населенные пункты, а израильская авиация наносит удары по гражданскому населению.
We've been besieged for weeks.
Они осаждают нас уже много недель.
Once they go on the air, we'll be besieged with calls from parents.
Как только они выйдут в эфир, нас будут осаждать звонки родителей.
Wherever he goes, he is besieged with requests for pictures and autographs.
Куда бы он ни пошёл, его осаждают просьбами сфотографироваться и дать автограф.
Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
- Ваше Величество, в данный момент войска императора осаждают ...крепости Люксембург и Сен-Дидье.
But now, when Amsterdam is not besieged by Spaniards, my business interests, Madame, are flowers.
Сейчас, когда Амстердам больше не осаждают испанцы, во мне проснулся деловой интерес к цветам.
For 6 months, we have been besieged by a nameless and a faceless organization that seems hell bent on destroying our city.
Полгода нас осаждала безымянная и безликая организация, одержимая уничтожением нашего города.
A huge milk bottle on wheels, like a cannon... ..besieging a town full of coughs and sneezes and jabs.
Огромная молочная бутылка на колёсах, как пушка... осаждающая город, наполненный кашлями, чихами и уколами.
Well, luckily, I have a girlfriend that understands when deadly aliens besiege my place of work, that takes precedence.
К счастью, моя девушка понимает, что смертоносные инопланетяне, осаждающие мое место работы, имеют первостепенное значение.
'The government are urging the public not to panic, 'but scenes of disorder are being reported 'in Edinburgh, Sunderland and Perth 'as GP surgeries are besieged with thousands of enquiries.'
'Правительство призывает население не паниковать,' 'но к нам поступают данные о массовых беспорядках' в Эдинбурге, Сандерленде и Перте. где врачей осаждают тысячи пострадавших.
Also they would be able to reopen and guard some other gate, so that the besiegers would have to encircle the whole mountain;
К тому же карлики могли бы открыть новые ворота в любом другом месте, что вынудило бы осаждающих растянуть оцепление вокруг горы, а сил для этого было мало.
this latter, besieging Aquileia and meeting with difficulties in taking it, were disgusted with his cruelties, and fearing him less when they found so many against him, murdered him.
К заговору примкнули его собственные солдаты, осаждавшие Аквилею, которые были раздражены его жестокостью и трудностями осады: видя, что у него много врагов, они осмелели и убили императора.
And from this time he began to seek new alliances and to temporize with France in the expedition which she was making towards the kingdom of Naples against the Spaniards who were besieging Gaeta.
Поэтому герцог стал высматривать новых союзников и уклончиво вести себя по отношению к Франции — как раз тогда, когда французы предприняли поход на Неаполь против испанцев, осаждавших Гаету.
He seemed in a desperate hurry. But now everything seems to have slowed up again.’ ‘Only because everything is now ready,’ said Beregond. ‘It is but the deep breath before the plunge.’ ‘But why were the beacons lit two nights ago?’ ‘It is over-late to send for aid when you are already besieged,’ answered Beregond.
Он спешил, как на пожар. А теперь снова вроде как тихо. – У Врага все готово – вот и тихо, – сказал Берегонд. – Как, представь себе, ныряльщик воздуху в грудь набирает. – Маяки-то почему вчера зажгли? – Поздновато было бы слать за помощью, когда уж тебя обложили, – усмехнулся Берегонд. – Я, правда, не знаю, как там рассудил государь и прочие начальники.
288. In the autumn of 1991, the region of Dubrovnik was surrounded and besieged by the Yugoslav National Army.
288. Осенью 1991 года район Дубровника был окружен и блокирован Югославской народной армией.
In addition, 5,000 to 6,000 persons reportedly besieged the police station to try to kill Masih.
Кроме того, от 5 000 до 6 000 человек окружили комиссариат полиции с целью убийства Масиха.
8. The town of Halaib was besieged by five Egyptian battalions, as against one Sudanese battalion inside the town.
8. Город Халаиб, в котором находился один суданский батальон, был окружен пятью египетскими батальонами.
141. Non-State armed groups have encircled Nubul and Zahra, besieging 45,000 people.
141. Негосударственные вооруженные группы окружили Нубул и Захру, в результате чего 45 000 человек оказались на осадном положении.
Following the penetration of the attackers to the garden and the besieged residence, security guards of the Embassy fired into the air to deter the attackers.
После того как нападающие проникли в сад и окружили жилое помещение, охранники посольства для сдерживания нападающих произвели выстрелы в воздух.
Using Abu al-Rabb's wife and children as human shields, they besieged the building and asked him to surrender.
Используя жену и детей Абу ар-Рабба в качестве живого щита, они окружили дом и предложили ему сдаться.
27. Government forces encircling the besieged area of eastern Ghouta (Rif Damascus) shot and killed civilians attempting to leave.
27. Правительственные войска, окружившие осажденный район восточной части Гуты (Риф-Дамаск), стреляли на поражение в гражданских лиц, пытавшихся его покинуть.
In addition, an Islamic centre in California was besieged with signs that read "Wake up America, the enemy is here" and "We do not want temples of the terrorist God near Ground Zero".
Кроме того, калифорнийский исламский центр был окружен протестующими с транспарантами <<Америка, проснись: враг уже здесь>> и <<Мы не хотим храмов поклонения богу террористов вблизи Эпицентра>>.
In addition to the 200,000 Croats who are besieged by Muslim forces in central Bosnia, approximately 80,000 Croats are encircled by Serb forces in the areas of Sarajevo, Tuzla and Bihac.
В дополнение к 200 000 хорватам, находящимся в осаде мусульманских сил в Центральной Боснии, около 80 000 хорватов окружены сербскими силами в районах Сараево, Тузлы и Бихача.
12. The Special Rapporteur had the opportunity of witnessing directly a striking example of the consequences of polarization: at the time of his visit, both the Constitutional Court and the National Electoral Committee were besieged by supporters of the Party of Regions.
12. Специальный докладчик был непосредственным свидетелем поразительного примера последствий поляризации: во время его посещения Конституционный суд и Национальная избирательная комиссия были окружены сторонниками Партии регионов.
The Germans besieged us.
Немцы окружили нас.
besieged by raging hormones...
окружен бушующими гормонами...
It's rumored in town, that Berlin is besieged.
В городе поговаривают, что Берлин окружен.
My lord, we were besieged on all sides.
Милорд, нас окружили со всех сторон.
Stephen's army has us surrounded. We've been besieged for weeks.
Армия Стефана окружила замок, мы уже много дней в осаде
Your kindred are besieged by a powerful enemy, unwilling to listen to reason.
Ваши родные окружены сильным врагом, который не желает ничего слушать.
I present my only son who was besieged by 10,000 Romans and he took out a whole armada singlehandedly.
Это мой единственный сын, которого окружило 10000 римлян, но он в одиночку уничтожил всю их флотилию.
His hearty appetite 'm keeping him at the table half a day But your unit has enough time to besiege the house.
Волчий аппетит надолго прикует его к столу, давая вам больше времени, чтобы окружить дом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test