Similar context phrases
Translation examples
Mr. Kadet Bertin.
Гн Каде Бертен.
Mr. Bertin Anatole Babadoudou
Г-н Бертен Анатоль Бабадуду
Subsequently, the Minister was alleged to have been involved in the assassination on 28 March of Mme. M. Durocher-Bertin, a well-known lawyer and prominent critic of President Aristide.
Впоследствии появились сообщения о причастности министра к убийству 28 марта известного юриста г-жи М. Дюроше-Бертен, которая активно выступала с критикой в адрес президента Аристида.
(a) That political killings, include that of Mrs. Mireille Durocher Bertin, should be thoroughly investigated with the cooperation of French and Canadian experts and that those responsible should be prosecuted and brought to trial.
a) обеспечить, чтобы политические убийства, в том числе убийство Мирей Дюроше Бертен, стали предметом тщательного расследования в сотрудничестве с французскими и канадскими экспертами; чтобы виновники были переданы в руки правосудия и предстали перед судом.
(a) That political killings, including that of Mrs. Mireille Durocher Bertin, should be thoroughly investigated with the cooperation of French and Canadian experts and that those responsible should be prosecuted and brought to trial.
a) обеспечить, чтобы политические убийства, в том числе убийство Мирей Дюроше Бертена, стали предметом тщательного расследования в сотрудничестве с французскими и канадскими экспертами; чтобы виновники были переданы в руки правосудия и предстали перед судом.
According to reports from credible sources, the special adviser of President Gbagbo, Kadet Bertin, and the director-general of Abidjan harbour, Marcel Gossio, helped to finance and arm the militias.
По сведениям из достоверных источников, финансированию и вооружению групп боевиков содействовали специальный советник президента Гбагбо г-н Каде Бертен и генеральный директор порта Абиджана г-н Марсель Госьо.
33. The release of four people detained in the course of the preliminary investigation of the murder of pro-putschist lawyer Mireille Durocher Bertin is a further example of the difficulties the judicial system encounters in seeking to shed light on complex cases.
33. Еще одной яркой иллюстрацией трудностей, с которыми сталкивается правосудие в разбирательствах по сложным делам, является освобождение четырех лиц, задержанных по открытой информации об убийстве пропутчистского адвоката г-жи Мирей Дюроше Бертен.
32. The release of four people detained in the course of the preliminary investigation of the murder of pro-putschist lawyer Mireille Durocher Bertin is a further example of the difficulties the judicial system encounters in seeking to shed light on complex cases.
32. Еще одной яркой иллюстрацией трудностей, с которыми сталкивается правосудие в разбирательствах по сложным делам, является освобождение четырех лиц, задержанных по открытой информации об убийстве пропутчистского адвоката г-жи Мирей Дюроше Бертен.
The Group of African States subsequently nominated Bertin A. Babadoudou (Benin) and, upon the resignation of Piá-Comella (Andorra), the Group of Western European and other States nominated Sonja Anna Kreibich (Germany) to represent their respective regional groups on the Bureau as Vice-Chairpersons-elect.
Впоследствии Группа африканских государств выдвинула кандидатуру Бертена А. Бабадуду (Бенин), а Группа западноевропейских и других государств в связи с уходом Пии Комельи (Андорра) -- кандидатуру Зоньи Анны Крибих (Германия) для представления своих соответствующих региональных групп в Бюро в качестве заместителей Председателя Комиссии.
Bertin Introduces "Aerotrain"
Бертен представляет аэропоезд
Mr. Bertin, shut up.
Г-н Бертен, заткнись!
Sow Bertin Agba
Соу Бертин Агба
Arrest and detention of Bertin Lukanda, a member of the NGO Haki Za Binadamu, accused of secret dealings with the rebellion.
Арест и заключение под стражу члена неправительственной организации "Хаки За Бинадаму" Бертина Луканды, обвиненного в шпионской деятельности в пользу мятежников.
(1) Bertin Lukando, President of the Coordination Régionale des organisations non gouvernementales de dévelopement (CRONGD) of Maniema and member of the human rights organization Haki Za Binadamu, as well as Ramazani Diomba, Executive Secretary of CRONGD.
1) Бертин Лукандо, председатель Регионального координационного совета неправительственных организаций в интересах развития (КРОНГД), Маньема, и член правозащитной организации "Хаки За Бинадаму", а также Рамазани Дьомба, исполнительный секретарь КРОНГД.
By note verbale dated 14 February 2013, the Permanent Mission of Togo to the United Nations Office at Geneva submitted its Government's observations to opinion No. 41/2012 (Togo) concerning Sow Bertin Agba.
16. В вербальной ноте от 14 февраля 2013 года Постоянное представительство Того при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве представило замечания правительства Того в связи с мнением № 41/2012 (Того), в котором речь идет о Соу Бертине Агбе.
Inspector Bertin.
Инспектор Бертин.
Bertin Babadoudou (Benin), Sonam Tobgay (Bhutan), Léon Faber (Luxembourg) and Dessima Williams (Grenada) were elected Vice-Chairs.
Бертэн Бабадуду (Бенин), Сонам Тобгэй (Бутан), Лион Фабер (Люксембург) и Дессима Виллиамс (Гренада) были избраны заместителями Председателя.
∙ Mr. Bertin Ndusi Ruhambuzo, former Chief of the Cirunga Group in the territory of Kabare, was subjected to inhuman treatment on 5 September 1998.
■ Г-н Бертэн Ндуси Рухамбузу, бывший старший по району Сирунга, округ Кабаре, был подвергнут бесчеловечному обращению 5 сентября 1998 года;
The latter killings came after the multinational force had carried out arrests and informed the Government of an alleged plot to kill Mrs. Durocher Bertin.
Это последнее двойное убийство произошло после того, как Многонациональные силы произвели аресты и сообщили правительству о предполагаемом заговоре с целью убийства г-жи Дюроше Бертэн.
Most notably, the external contacts of Mr. Zogoé Hervé-Brice included Mr. Kadet Bertin, former Minister of Defence under Mr. Gbagbo.
Особенно примечательно то, что среди внешних контактов г-на Зогое Эрве–Бриса был г-н Каде Бертэн, бывший министр обороны в кабинете г-на Гбагбо.
The Government requested the assistance of the United States Federal Bureau of Investigation and, as of early June, one person is under arrest in connection with the killings of Mrs. Durocher Bertin and Mr. Baillergeau.
Правительство обратилось за помощью к Федеральному бюро расследования Соединенных Штатов, и по состоянию на начало июня один человек арестован в связи с убийством г-жи Дюроше Бертэн и г-на Бейржо.
For further information, please contact Mr. Bertin Babadoudou, Permanent Mission of Benin (e-mail [email protected]; tel. 1 (212) 684-1339, ext. 311); Ms. Shulamith Koenig, CONGO Committee
Дополнительную информацию можно получить у г-на Бертэна Бабадуду, Постоянное представительство Бенина (электронная почта: [email protected]; тел. 1 (212) 684-1339, доп. 311);
No political figures have been murdered since the assassination of Mireille Durocher-Bertin in March 1995, though the automobile of an electoral candidate was ambushed and his driver shot dead on 19 June.
Со времени убийства Мирей Дюрошер-Бертэн в марте 1995 года убийств политических деятелей не зарегистрировано, хотя 19 июня попал в засаду автомобиль с одним из кандидатов на выборах, водитель которого был застрелен.
633. The Group also documented the forced displacement of populations from the Kitobo plantation owned by Serufuli, Antoine Musanganya and Bertin Kirivita, where, in July 2011, armed herders chased away local residents in order to make room for cattle.
633. Группа также документально зафиксировала насильственное перемещение населения из плантации Китобо, принадлежащей Серуфули, Антуану Мусанганье и Бертэну Киривите, когда в июле 2011 года вооруженные пастухи изгнали местное население, для того чтобы освободить место для выпаса скота.
Based on interviews with ex-CNDP officers, surrendered combatants and escaped recruits, the Group established that Cols. Ngaruye and Karangwa had recruited around in central Masisi and Col. Dieudonné Padiri and Majors Bertin Dusenge and Dieudonné Gakwerere,[22] acting under orders of Col. Zimurinda, had recruited in northern Masisi.
На основании опроса бывших офицеров НКЗН, сдавшихся комбатантов и бежавших новобранцев, Группа установила, что полковники Нгаруйе и Карангва проводили вербовку в центральной части Масиси, а полковник Дьёдоне Падири и майоры Бертэн Дюсанж и Дьёдоне Гакверэр[22], действуя по приказу полковника Зимуринда, осуществляли вербовку в северной части Масиси.
43. According to various reliable sources, individuals such as Pastor Moïse Koré, the former Minister of Defence, Kadet Bertin, the former military attaché of the Ivorian embassies in South Africa and the Russian Federation, Captain Henri César Damana Sama, and Commander Anselme Séka Yapo, alias “Séka Séka”, are reported to have conducted missions outside Côte d’Ivoire to broker deals on weapons and related materiel.
43. Согласно различным достоверным источникам, такие лица, как пастор Моиз Коре, бывший министр обороны Каде Бертэн, бывший военный атташе посольств Котд'Ивуара в Южной Африке и в Российской Федерации капитан Анри Сезар Дамана Сама и командир Ансельм Сека Япо, также известный как <<Сека Сека>>, совершали, по сообщениям, поездки за пределы Котд'Ивуара для заключения сделок, касающихся оружия и связанных с ним материальных средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test