Translation for "bequeathes" to russian
Bequeathes
Similar context phrases
Translation examples
Natural heritage (bequeath value)
Природное наследие (завещанная стоимость)
It's the devised/bequeathed value.
Речь идет о расчетной/завещанной стоимости.
So we too may bequeath an environment
Чтобы и мы могли завещать окружающую среду
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law.
По закону женщина может завещать свою пенсию детям.
108. Article 274 states: "A bequest is any property and legal title that a deceased person bequeathed."
108. В статье 274 говорится: "Завещанной собственностью является любое имущество и правовой титул, завещанные умершим лицом".
Will we be able to bequeath to our children seas that are alive with fish?
Сможем ли мы завещать нашим детям моря с огромными рыбными запасами?
But this is not possible if you bequeath to us a world full of nuclear weapons.
А ведь это невозможно, если вы завещаете нам мир, изобилующий ядерным оружием.
11. In the northern part of the island, while Greek Cypriots are still restricted from bequeathing their property if their heirs are not resident in the north, Maronites are now able to bequeath their property to heirs living in the south.
11. Хотя в северной части острова киприоты-греки все еще не имеют права завещать свое имущество наследникам, если они не проживают на севере, марониты завещать свое имущество наследникам, проживающим на юге, теперь могут.
Some of those languages, including French, have been bequeathed to us by history.
Некоторые из этих языков, в том числе французский, были завещаны нам историей.
do solemnly bequeath the following:
торжественно завещаю следующее:
These diamonds bequeathed me.
Эти бриллианты она завещала мне!
- Bequeath, doctor portrait of you.
- Завещаю, доктор, портрет вам.
Learn how bequeathed by Lenin.
Учись, как завещал великий Ленин.
I bequeath you this treasure
Я завещаю тебе это сокровище.
He bequeathed me his name.
Он завещал ето имя мне.
It's been bequeathed $12 million.
Он завещал ему 12 миллионов долларов.
- What will you bequeath to me?
- А что вы завещаете мне?
That's what your grandfather bequeathed you.
Твой дед завещал его тебе.
Finally, my beloved Beers, I bequeath controlling interest
Контрольный пакет я завещаю
As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.
Завещаю мой скелет в Медицинскую академию для научной пользы.
But Epicurus bequeathed his gardens to his own school.
Эпикур завещал свои сады своей собственной школе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test