Translation examples
Benjamin, thank you for coming.
Вениамин, спасибо, что пришли.
-What if she takes Benjamin with her?
-Что, Если она будет Вениамина с ней?
... the most beautiful one was Rachel, and with little Joseph and Benjamin...
И вместе с маленьким Иосифом и Вениамином...
If you ever come across any article regarding a major crime, a man named Benjamin Chudnofsky or anything that makes this city think, that I'm not the fine line protecting the light from the darkness...
Если наткнёшься на статью по части преступлений о человеке по имени Вениамин Чадновский или о чём ни будь, заставляющем город усомниться, что я являюсь той тонкой линией, отделяющей свет от тьмы.
42. Ms. Margaret Paz, Benjamin N. Cardozo School of Law, New York, said that disaggregated data were important for defending human rights and fighting discrimination, although the necessary precautions should be taken not to infringe privacy.
42. Г-жа Маргарет Пас, сотрудник Юридического института имени Бенджамена Кардосо, Нью-Йорк, заявила, что дезагрегированные данные важны для защиты прав человека и борьбы с дискриминацией, однако необходимо принимать меры предосторожности во избежание вторжения в частную жизнь.
Asociación de Afrodescendientes de América Latina en España (FEDAHFRO), Bahá'í Community, Benjamin N. Cardozo School of Law, Brazilian Institute of Applied Economic Research (IPEA), Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), Brazilian Institute for Social and Economic Analysis (IBASE), Coalición de Organizaciones No Gubernamentales, Coordination group of the Programa de Educação sobre o Negro na Sociedade Brasileira, Coordinator of the Núcleo de Estudos Afro-brasileiros (NEAB) and Lato Sensu courses at the Centro Federal de Educação Tecnológica (CEFET/RJ), CRIOLA, Del Valle University, Federal University of Rio de Janeiro, Fórum Nacional de Juventude Negra (FONAJUNE), Geledés - Instituto da Mulher Negra, Grupo Censo 2015 Colombia, Grupo de Trabajo Censo 2010, Movimiento de la Juventud, National Indigenous Women's Council, Organización Social y Cultural de Afrodescendientes Lumbanga, Proyecto Pueblos, Religiones de Matrices Africanas, Spanish Agency for International Cooperation (AECID).
Испанское агентство по международному сотрудничеству в целях развития (АИКИД), Ассоциация латиноамериканцев африканского происхождения в Испании (ФЕДАФРО), Юридический институт им. Бенджамена Н. Кардосо, Коалиция неправительственных организаций, Бехаистское международное сообщество, Национальный совет женщин − представительниц коренных народов, Координационный комитет информационно-образовательной программы по проблемам чернокожего населения в бразильском обществе, Координатор Центра по изучению афробразильской культуры и курсов общей подготовки при Бразильском федеральном центре технического образования, Национальный форум негритянской молодежи (ФОНХУНЕ), Институт по проблемам чернокожих женщин Хеледес, Группа по проведению переписи 2015 года в Колумбии, Рабочая группа по переписи 2010 года, Бразильский институт социально-экономического анализа (ИБАСЭ), Бразильский институт географии и статистики (БИГС), Институт прикладных экономических исследований (ИПЭИ), Движение молодежи, Организация лиц африканского происхождения по социальным и культурным вопросам "Лумбанга", проект "Пуэблос", "Африканские религиозные течения", Университет Валье, Федеральный университет Рио-де-Жанейро.
Benjamin's suicide note?
Предсмертная записка Бенджамена?
BENJAMIN CHRISTENSEN Manuscript:
БЕНДЖАМЕН КРИСТЕНСЕН Сценарий:
Benjamin Horne here.
Бенджамен Хорн слушает.
Signed, Benjamin Bartlett.
Подпись - Бенджамен Бартлет.
Benjamin Christensen His wife...
- Бенджамен Кристенсен Его жена
Catherine and Benjamin Horne.
Кэтрин и Бенджамен Хорн.
You're now Benjamin Cooper.
Теперь ты Бенджамен Купер.
Hello, this is Benjamin Horne.
Аллё, это Бенджамен Хорн.
Benjamin Christensen LauridsSkands Cinematography:
Бенджамен Кристенсен-Лордис Скандс Операторы:
Oh, Benjamin, I almost forgot.
О, Бенджамен, чуть не забыла.
But while we was gone for spiders little Thomas Franklin Benjamin Jefferson Elexander Phelps found it there, and opened the door of it to see if the rats would come out, and they did;
Но покамест мы ходили за пауками, маленький Томас-Франклин-Бенджамен-Джефферсон-Александер Фелпс нашел ее там и открыл дверцу – посмотреть, вылезут ли крысы; и они, конечно, вылезли;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test