Translation for "bemoans" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The jeremiads of those that bemoan its failures are not for us.
Сетования тех, кто оплакивает ее неудачи, не для нас.
The Assembly should not wash its hands of the issues like Pilate, but should exhaust the possibilities of preventive diplomacy rather than live to bemoan the tragedy of inaction.
Ассамблея не должна, подобно Пилату, самоустраняться от решения проблем, а должна до конца исчерпывать потенциал превентивной дипломатии с тем, чтобы впоследствии не оплакивать свое трагическое бездействие.
The fall whereof your friends may well bemoan.
Смерть друзей оплакиваться будет
You, you are a fictitious construct bemoaning his fictitious fate.
Ты, Ты выдуманная конструкция, оплакивающая свою выдуманную судьбу.
What Hell has claimed its own must not Earth bemoan!
Что Ад взял свое Земля не должна оплакивать.
"Do not bemoan the sailor's life. "He was always sure to die anyway."
Не оплакивайте жизнь моряка, он всё равно когда-нибудь бы умер.
How the righteous love to bemoan their role in middle management, and condemn those who actually might have an effect on the world.
Ну, началось. Как же эти ханжи из среднего звена любят оплакивать свою участь и поносить тех, кто действительно что-то значит в этом мире.
then he jumped on a private jet and flew down to Farm Aid where he rode a tractor on stage - Oh, come on. - As he bemoaned the downfall of the American farmer.
Этот же человек призвал сжечь и выкорчевать табачные плантации, и в тот же день полетел на юг, где перед камерами оплакивал упадок сельского хозяйства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test