Translation for "below-market" to russian
Translation examples
Smuggled cigarettes are sold at below-market prices.
Такие сигареты продаются по цене, ниже рыночной.
The first is below-market fixed-rate bonds.
Первый путь - облигации с фиксированным процентом ниже рыночного.
A. Commodity indices can yield returns which are below market returns
A. Доходность инвестиций в сырьевые индексы может быть ниже рыночной
The intervention of the government means that the insurance premiums paid are below market rates.
Вмешательство государства означает, что страховые премии выплачиваются ниже рыночных ставок.
Local authorities used to let their accommodation below market rates.
Местные органы власти обычно сдавали в аренду свой жилищный фонд ниже рыночных тарифов.
For example, the introduction of a base rate consistently below market rates is feasible.
Целесообразно, например, ввести базовую ставку процента, которая была бы постоянно ниже рыночных ставок.
The bonds carried a below-market interest rate to provide an income flow to the central bank to ensure its financial autonomy.
Процент по облигациям был установлен ниже рыночной ставки для обеспечения доходов центрального банка в целях укрепления его финансовой самостоятельности.
Many of the latter are ready to offer credits at below-market rates to companies with superior environmental performance.
Многие из таких учреждений готовы предоставлять кредиты по ставкам ниже рыночных тем компаниям, которые имеют высокие показатели экологичности своей деятельности.
These parks usually result from a policy decision by the government, which provides some of the facilities at below-market prices.
Обычно эти парки создаются на основе принципиального решения правительства, которое предоставляет некоторые из услуг и объектов инфраструктуры по ценам ниже рыночных.
The settlement included an agreement by the bank to provide $55 million at below market rates to previously redlined areas.
Урегулирование предусматривало согласие банка предоставить 55 млн. долл. США по ставкам ниже рыночных для районов, к которым ранее применялась практика "красной черты".
- That's below market value.
- Но это ниже рыночной цены.
NOK 50 000 below market value?
50000 и ниже рыночной стоимости?
Buddy's asking price was below market value.
Цена Бадди была гораздо ниже рыночной.
Henry crunches the numbers. Mr. Scherner buys the property at below-market values.
Генри вёл счета.Мистер Шернер приобретает собственность по цене ниже рыночной.
I could hook you up with this gun for $350, well below market value.
Могу отдать за триста пятьдесят долларов, что ниже рыночной цены.
We put a sign out front, offer way below market. Have people make cash offers for earnest money.
Повесим объявление с ценой ниже рыночной, и пускай люди делают первый взнос наличкой.
Can you explain how you sold this house to this government clerk for 25% below market value?
Как вы можете объяснить продажу этого дома госслужащему по цене на 25% ниже рыночной стоимости?
It's the key to the new home you've purchased below market thanks to Woosnum, Keneally, and Dunphy.
Это ключ от вашего нового дома, который вы купите ниже рыночной цены благодаря Вознуму, Кенили и Данфи.
- The sixth key is the key to the new home that you purchased below market using the simple principles that you learned here today...
- Шестой ключ - это ключ к вашему новому дому, который вы купите по цене ниже рыночной, используя те простые правила, которые услышали сегодня...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test