Similar context phrases
Translation examples
We believe in Moses; we believe in Jesus; and we believe in Mohammed.
Мы верим в Моисея, мы верим в Иисуса и мы верим в Мохаммеда.
I believe in people and I believe in the United Nations.
Я верю в людей и я верю в Организацию Объединенных Наций.
Sierra Leone believes, and will continue to believe in the United Nations.
Сьерра-Леоне верит и будет верить в Организацию Объединенных Наций.
But that world community does not believe in words; it believes in action.
Однако мировое сообщество не верит словам - оно верит делам.
Palestinians and Jews believe in Abraham; both believe in Moses.
Палестинцы и евреи верят в Авраама; и те и другие верят в Моисея.
True believers are gonna be reunited in the hereafter.
Истинные верующие воссоединятся в другом мире.
That's convenient. For someone who has faith, you're not much of a believer, are you?
- Для верующего человека верить ты не спешишь, да?
I have seen firsthand what true believers are capable of.
Я сам видел на что способны настоящие верующие.
And yet, upon my honour, I believe what I said of myself to be true, and I believe it at this moment.
Впрочем, клянусь честью, я верил в то, что говорил о себе тогда, и продолжаю в это верить сейчас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test