Translation for "belfry" to russian
Similar context phrases
Translation examples
For example, masses are organized every Sunday by the Catholic community, which has its church and belfry, its clinic and its pharmacy.
Например, католическая миссия, имеющая свою церковь, колокольню, диспансер и аптеку, организовывает мессу каждое воскресенье.
Shelled on 7 and 8 June 1992, its belfry was destroyed and its interior burned down on 15 June.
Церковь была обстреляна 7 и 8 июля 1992 года; ее колокольня была разрушена, а интерьер полностью сгорел 15 июня.
Description of the building and damages: The Orthodox Church, Greek Eastern Church of Our Lady at Sirač was approximately 7 metres wide by 15 metres long; it consisted of belfry, nave, saddle roof; was built of full NF bricks, ceiling, wooden roof covered with tile; damage: the church has been completely destroyed and no usable building material remains (driven away).
Описание здания и повреждения: православная церковь Восточной греческой церкви Пресвятой Богородицы в Сираче имеет размеры примерно 7 м в ширину и 15 м в длину и состоит из колокольни и нефа с двускатной крышей, построенных из цельного кирпича, имеет потолок и деревянную крышу, крытую черепицей; повреждения: церковь полностью разрушена, пригодных к использованию строительных материалов не осталось (расхищены).
We should check the belfry.
Нужно проверить колокольню.
Lightning struck the belfry.
Молния ударила в колокольню.
- Bats in the belfry.
- Летучие мыши в колокольне.
I've bats in my belfry.
На моей колокольне - летучие мыши.
Hang a lantern aloft in the belfry arch
Лампу повесь наверху колокольни
'Tis more dizzying' than the belfry at St. Corgegluynwaagen's.
Тут - выше, чем на колокольне Святого Коргеглинвагена!
I will put a man in the belfry of the church.
Я пошлю одного человека на церковную колокольню.
Unless they were high above the gas, the belfry, for example.
Кроме тех, кто был выше. Например, на колокольне.
And walking with a happy heart to the belfry of his village
...И шагать, с наполненным сердцем, к нашей колокольне...
There's a belfry, a swamp, and a dungeon down below.
Здесь колокольня... там болото. и темница в подвале. - А кабельное телевидение?
the belfry of the V------y Church;
колокольня В-й церкви;
- Shit, the belfry!
-К вечевой башне!
It's our belfry!
Это наша дозорная башня!
Voice of Diedrich Bader to belfry.
Голос Дидриха Бадера Башне.
Clooney to belfry I've got a bogey with a gun.
Клуни Башне, у меня тут пугало с пушкой.
Arras. Population: 42,000. Its belfry...
Аррас, 42 000 жителей, вечевая башня, мемориальная доска на улице Мируар-де-Вениз, указывающая на то, что здесь 24 июля 1775 г.
Betrayed by her husband, she leaps from the belfry and lands on a stroller.
Ее предал муж, и она сбросилась с башни. Упала на коляску.
Keaton to belfry, I need to just all make sure we are very, very careful here.
Китон Башне, мне нужно убедиться, что мы очень очень осторожны.
Kilmer to Belfry, I'm currently examining a spoon, only I'm not really examining it.
Килмер Башне, в настоящее время я изучаю ложку, Только на самом деле я не изучаю ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test