Translation for "being served" to russian
Translation examples
The population of the communities being served through this project exceeds 160,000 persons.
Численность населения обслуживаемых в рамках этого проекта общин превышает 160 000 человек.
(i) There are 42, 768 active clients being served by nine microfinance institutions
i) девять учреждений микрофинансирования обслуживают 42 768 активных клиентов;
The representative advocates those elements of UNICEF global programmatic strategies that are particularly applicable to the countries being served.
Представитель пропагандирует те элементы глобальных программных стратегий ЮНИСЕФ, которые конкретно применимы к обслуживаемым странам.
The port of Mogadishu remains closed, the city of Mogadishu being served by the lighter ports of El Ma'an and Marka.
Порт Могадишо остается закрытым, а город Могадишо обслуживается менее крупными портами Эль-Маан и Мерка.
This is particularly hard on those of us who are being served by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
Это особенно тяжело воспринимается теми из нас, кого обслуживает Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК).
Of course, it is recognized that the number of United Nations common system staff being served by both ICSC and UNJSPF is considerable.
Разумеется, признается, что КМГС и ОПФПООН обслуживают значительное число сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций.
It has been estimated that, as of 2003, only 5 per cent of world's population was being served by the formal private sector.
В соответствии с оценками по состоянию на 2003 год только 5% населения планеты обслуживалось формальным частным сектором.
Currently 23 percent of the Saskatchewan population is being served by Primary Health Services Teams, an increase of eight percent from 2002-2003.
В настоящее время 23% населения Саскачевана обслуживается группами по оказанию первичных медико-санитарных услуг, что на 8% больше соответствующего показателя 20022003 годов.
MONUSCO is one of the largest peacekeeping missions in terms of personnel, population being served and geographical area (covering two time zones).
МООНСДРК является одной из крупнейших миротворческих миссий с точки зрения численности персонала, обслуживаемого населения и площади географического района деятельности (охватывающего два часовых пояса).
Furthermore, the Committee questions the structure of the secretariat's governance: there is an Inter-Agency Standing Committee and an Executive Committee on Humanitarian Affairs, both being served by one secretariat in New York.
Кроме того, Комитет ставит под сомнение структуру руководства секретариатом: существует Межучрежденческий постоянный комитет и Исполнительный комитет по гуманитарным вопросам, и оба они обслуживаются одним секретариатом в НьюЙорке.
Are political interests being served?
Обслуживаются политические интересы?
And into the business of being served!
И тогда обслуживать будут нас!
I came to see if they were being served well.
Я спустился посмотреть, хорошо ли обслуживают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test