Translation for "being registered" to russian
Translation examples
Members of the commission did not have the same interpretation with regard to the condition of being registered in the 1998 electoral roll.
Члены комиссий по-разному толкуют условие о том, что избиратель должен быть зарегистрирован в избирательном списке 1998 года.
Drones must be registered with the FAA.
Дроны должны быть зарегистрированы в Федеральном авиационном управлении.
And it can be registered with an insurance database.
И он может быть зарегистрирован в базе страховщиков.
I'm guessing something that explosive has to be registered with the proper authorities.
Полагаю, такое взрывное тело должно быть зарегистрировано в соответствующих инстанциях.
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act.
По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.
The law decrees that all minerals, particularly unusual ones of this kind, must be registered with the Knight of Castle Gracht.
Закон устанавливает, что все минералы, особенно такие необычные, должны быть зарегистрированы Рыцарем Замка Грахт.
All asylum seekers are being registered.
Все просители убежища подлежат регистрации.
Candidates for the National Police are being registered and selected.
Проводится регистрация и отбор кандидатов в национальную полицию.
The project is currently being registered in accordance with national requirements.
В настоящее время осуществляется регистрация проекта в соответствии с национальными требованиями.
Publishing without being registered is subject to a fine (article 45).
Публикация изданий без регистрации наказывается штрафом (статья 45).
This value is changing rapidly as more activities are being registered.
Эта цифра быстро меняется по мере регистрации новых видов деятельности.
BHRRL noted that independent organizations have difficulties in being registered.
33. БПЧСЗ отметило, что независимые организации сталкиваются с трудностями при регистрации.
Such a community could exist and be active without being registered as a legal person.
Такие общины могут существовать и действовать без регистрации в качестве юридического лица.
All vendors are evaluated according to the criteria in the Procurement Manual before being registered.
Все поставщики до регистрации проходят оценку согласно критериям, указанным в Руководстве по закупкам.
The decision of an electoral board had prevented births from being registered by a third party.
Решением избирательного комитета не допускается регистрация рождений третьей стороной.
Can money remittance/transfer services engage in business in Indonesia without being registered or licensed?
Могут ли системы по переводу денежных средств вести предпринимательскую деятельность в Индонезии без регистрации или лицензии?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test