Translation for "being refused" to russian
Translation examples
Given the nature of the crime, we maintain that bail should be refused.
Учитывая характер преступления, мы считаем, что в залоге должно быть отказано.
In three such cases, patients died en route after being refused permission to cross.
В результате трех таких инцидентов пациенты умерли, не добравшись до пункта назначения, после того как им было отказано в праве пересечения границы.
One of them, Pascal Ntako, allegedly died after being refused medical care and Isidore Rufykiri was said to be in the military hospital of Bujumbura.
Один из них, Паскаль Нтако, по сообщениям, скончался после того, как ему было отказано в медицинской помощи, а Исидор Руфикири, по сообщениям, был доставлен в военный госпиталь Бужумбуры.
For instance, a case had recently been reported of a Muslim teacher being refused the right to continue her work while wearing the head-covering, or foulard.
Например, недавно поступило сообщение о том, что одной учительнице-мусульманке было отказано в праве продолжать работать в том случае, если она будет ходить в платке.
The Ministry of Justice is not aware of cases of entry into Uzbekistan being refused to representatives of national or international organizations, or of journalists or human rights defenders being deprived of liberty, physically assaulted, harassed or intimidated.
По сведениям Министерства юстиции ни одному представителю национальных и международных организаций не было отказано во въезде в Узбекистан, и ни один журналист или правозащитник не подвергался лишению свободы, физическим нападениям, притеснениям и запугиваниям.
Future benedictions being refused us... Because of the avarice of the Church...
Нам было отказано в будущих благословениях из-за жадности Церкви.
Upon being refused, the social war broke out.
Когда им в этом было отказано, началась гражданская война.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test