Translation for "being decided" to russian
Being decided
Translation examples
What is being decided here will be decisive for generations to come.
Решаемые здесь вопросы будут иметь определяющее значение для грядущих поколений.
The issue of whether to establish a similar centre in Kiev oblast is being decided.
Решается вопрос о создании такого пункта и в Киевской области.
We call for access to all meetings, formal and informal, where the new development framework is being decided.
Мы требуем доступа на все совещания, официальные и неофициальные, где решается вопрос о новой структуре развития.
This means that, in the United Nations, crucial issues are being decided upon in other organs with limited membership.
Это означает, что в Организации Объединенных Наций важнейшие вопросы решаются в других органах с ограниченным членским составом.
Children born in wedlock bore the surname of each parent, the order of names being decided by agreement between the parents.
Дети, рожденные в браке, носят фамилии обоих родителей, а очередность этих фамилий решается по согласию между родителями.
The Council cannot be representative if it continues to impose on Africans the agony of enduring the absence of their worthy representatives at conclaves in which their destiny is being decided.
Совет не может быть представительным, если он будет упорно отказывать африканцам в возможности участвовать в работе совещаний, на которых решается их судьба.
The issue was being decided by the Security Council, which had drafted several legislative instruments defining a framework for the relevant process.
Данная проблема решается Советом Безопасности, которым разработан ряд юридических инструментов, определяющих рамки соответствующего процесса.
Task forces will continue to be established to ensure integrated action by the entire United Nations system, the chairmanship being decided on each occasion on a pragmatic basis.
Для обеспечения согласованности действий всей системы Организации Объединенных Наций будут по-прежнему создаваться целевые группы, причем вопрос о председательстве в каждом конкретном случае будет решаться прагматически.
The central goal of the proposed intergovernmental committee would be to give developing countries an effective voice when issues of cooperation on tax matters are being decided by the international community.
Главная цель предлагаемого межправительственного комитета будет заключаться в том, чтобы предоставить развивающимся странам реальное право голоса, когда международное сообщество решает проблемы сотрудничества в сфере налоговых вопросов.
And so, before voting for the procedural motion, or looking for an escape route among the abstainers, it would have been worth giving some thought to the fact that the fate even of your own country is possibly being decided here today.
Поэтому, прежде чем голосовать за процедурное решение, либо искать спасительного выхода в числе воздержавшихся, стоило бы подумать о том, что здесь, сегодня, может быть, решается судьба и вашей Родины тоже.
Everything's being decided there.
- Там все решается.
That is still being decided, ma'am.
Вопрос решается, мэм.
My son's future is being decided.
Сейчас решается будущее моего сына.
Her promotion to head of the department is being decided.
Решается вопрос назначения начальником отдела.
Napoleon shuddered--his fate was being decided.
Наполеон вздрогнул, решалась судьба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test