Translation for "being covered" to russian
Translation examples
The Programme is intended to be self-funded with operational costs being covered through enrolment reserves.
Предусматривается, что Программа должна осуществляться на основе принципов самофинансирования, при этом эксплуатационные затраты покрываются за счет средств, поступающих от зачисляемых слушателей.
The Controller acknowledged the need to communicate clearly on what expenditure was under the main budget and what was being covered by other appeals.
Контролер признала необходимость четкого определения того, какие расходы покрываются из основного бюджета и какие − за счет других обязательств.
The Conference noted that approximately two thirds of the costs of population programmes in the group of developing countries are being covered by the countries themselves.
Конференция отметила, что приблизительно две трети расходов на осуществление демографических программ в группе развивающихся стран эти страны покрывают самостоятельно.
16. The salaries of the Inspector General and his assistant are being met by the Government of Switzerland, while related operational costs are being covered by UNPROFOR.
16. Оклады Генеральному инспектору и его помощнику выплачиваются правительством Швейцарии, а связанные с этим оперативные расходы покрываются СООНО.
Up to the mid-1990s, staple foods were sold at reduced prices, the difference between the sale price and the actual cost being covered by the State budget.
До середины 90-х годов основные продукты питания предоставлялись по льготным ценам, разница в их фактической стоимости покрывалась за счет средств государства.
The material costs for their maintenance are being covered, but the teaching staff is not being paid salaries because they have refused to implement the uniform teaching programme and curriculum of the Republic of Serbia.
Материальные издержки по их содержанию продолжают покрываться, однако учителям не выплачивается зарплата, так как они отказываются осуществлять единую программу обучения, предусмотренную в Республике Сербии.
With the adoption by the Security Council of resolution 778 (1992), most of those costs are being covered by transfers from the escrow account (see note 10 above).
С принятием Советом Безопасности резолюции 778 (1992) большая часть этих расходов покрывается за счет средств целевого депозитного счета (см. примечание 10 выше).
No more than one person's travel costs being covered for each country and using the most appropriate economical fare and the United Nations per diem allowances.
Покрываться будут путевые расходы не более одного участника от каждой страны с использованием наиболее благоприятного тарифа билетов экономического класса и суточных Организации Объединенных Наций.
With the adoption by the Security Council of resolutions 778 (1992) and 986 (1995), most of those costs are being covered by transfers from the escrow accounts (see note 22).
После принятия Советом Безопасности резолюций 778 (1992) и 986 (1995) большая часть таких расходов покрывается за счет средств целевого депозитного счета (см. примечание 22).
Our wedding's being covered by In Style and San Francisco Magazine.
наши свадебные расходы покрывает Instyle и San Francisco Magazine
There was an assassination attempt this morning on my husband, but it's being covered up.
Этим утром было покушение на моего мужа, но его покрывают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test