Translation for "being amount" to russian
Translation examples
20. Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 19 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 666,367 dollars for the support account and 58,011 dollars for the United Nations Logistics Base approved for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, 333,183 dollars for the support account and 29,005 dollars for the Logistics Base being amounts pertaining to the period from 1 July to 31 December 2001 and the balance, that is, 333,184 dollars for the support account and 29,006 dollars for the Logistics Base, pertaining to the period from 1 January to 30 June 2002;
20. постановляет далее в соответствии с положениями своей резолюции 973 (X) зачесть в счет сумм, пропорционально начисленных государствам-членам, как это предусмотрено в пункте 19, выше, их соответствующую долю в сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в Фонд уравнения налогообложения в размере 666 367 долл. США для вспомогательного счета и 58 011 долл. США для Базы материально-технического снабжения, которые утверждены на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года и из которых 333 183 долл. США для вспомогательного счета и 29 005 долл. США для Базы материально-технического снабжения относятся к периоду с 1 июля по 31 декабря 2001 года, а остальная сумма, а именно 333 184 долл. США для вспомогательного счета и 29 006 долл. США для Базы материально-технического снабжения, - к периоду с 1 января по 30 июня 2002 года;
18. Decides that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 17 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 2,084,248 dollars for the support account and 181,446 dollars for the United Nations Logistics Base approved for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, 1,042,124 dollars for the support account and 90,723 dollars for the Logistics Base being amounts pertaining to the period from 1 July to 31 December 2001 and the balance, that is, 1,042,124 dollars for the support account and 90,723 dollars for the Logistics Base, pertaining to the period from 1 January to 30 June 2002;
18. постановляет в соответствии с положениями своей резолюции 973 (X) зачесть в счет сумм, пропорционально распределенных между государствами-членами, как это предусмотрено в пункте 17, выше, их соответствующую долю в сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в Фонд уравнения налогообложения в размере 2 084 248 долл. США для зачисления на вспомогательный счет и 181 446 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения, утвержденных на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года, 1 042 124 долл. США для зачисления на вспомогательный счет и 90 723 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения, относящихся к периоду с 1 июля по 31 декабря 2001 года, и остальной части этих сумм, а именно 1 042 124 долл. США для зачисления на вспомогательный счет и 90 723 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения, относящихся к периоду с 1 января по 30 июня 2002 года;
25. Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 24 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 737,069 dollars for the support account for peacekeeping operations and 64,166 dollars for the United Nations Logistics Base approved for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, 368,535 dollars for the support account for peacekeeping operations and 32,083 dollars for the United Nations Logistics Base being amounts pertaining to the period from 1 July to 31 December 2001 and the balance, that is, 368,534 dollars, for the support account for peacekeeping operations and 32,083 dollars for the United Nations Logistics Base pertaining to the period from 1 January to 30 June 2002;
25. постановляет далее в соответствии с положениями своей резолюции 973 (X) зачесть в счет сумм, пропорционально распределенных между государствами-членами, как это предусмотрено в пункте 24 выше, их соответствующую долю в сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в размере 737 069 долл. США в связи со вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира и в размере 64 166 долл. США в связи с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций, утвержденных на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года, причем 368 535 долл. США в связи со вспомогательным счетом по операциям по поддержанию мира и 32 083 долл. США в связи с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций являются суммами, относящимися к периоду с 1 июля по 31 декабря 2001 года, а остальные средства, т.е. 368 534 долл. США в связи со вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира и 32 083 долл. США в связи с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций, относятся к периоду с 1 января по 30 июня 2002 года;
20. Decides further that, in accordance with the provisions of its resolution 973 A (X), there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 19 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of 2,036,123 dollars for the support account for peacekeeping operations and 177,256 dollars for the United Nations Logistics Base approved for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, 1,018,062 dollars for the support account for peacekeeping operations and 88,628 dollars for the United Nations Logistics Base, being amounts pertaining to the period from 1 July to 31 December 2001, and the balance, that is, 1,018,061 dollars, for the support account for peacekeeping operations and 88,628 dollars for the United Nations Logistics Base pertaining to the period from 1 January to 30 June 2002;
20. постановляет далее, в соответствии с положениями ее резолюции 973 A (X), зачесть в счет сумм, пропорционально начисленных государствам-членам, как это предусмотрено в пункте 19 выше, их соответствующую долю в сметных поступлениях по плану налогообложения персонала в Фонд уравнения налогообложения в размере 2 036 123 долл. США для зачисления на вспомогательный счет операций по поддержанию мира и 177 256 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций, утвержденных на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года, причем в размере 1 018 062 долл. США для зачисления на вспомогательный счет операций по поддержанию мира и 88 628 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций относятся к периоду с 1 июля по 31 декабря 2001 года, а остальная часть этой суммы, а именно 1 018 061 долл. США для зачисления на вспомогательный счет операций по поддержанию мира и 88 628 долл. США на финансирование Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций -- к периоду с 1 января по 30 июня 2002 года;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test