Translation for "being a victim of" to russian
Translation examples
In Slovakia, while criminal liability for victims is not explicitly excluded, being a victim of trafficking is considered to be a mitigating circumstance.
В Словакии, хотя уголовная ответственность для жертв торговли людьми в прямой форме не исключена, факт статуса жертвы торговли людьми считается смягчающим обстоятельством.
In this respect, effective security involves the reduction of crime rates and of the risk of being a victim of crime.
В этой связи эффективная безопасность подразумевает снижение уровня преступности и сокращение риска стать жертвой преступления.
There is no evidence either to indicate that the complainant would be personally or particularly at risk of being the victim of sexual violence.
Нет также доказательств того, что заявитель лично подвергнется опасности или ему будет грозить особая опасность стать жертвой сексуального насилия.
42. For a variety of reasons, migrant women who migrate as domestic workers run a high risk of being the victims of trafficking.
42. Женщины, которые мигрируют в качестве ТМДП, в силу воздействия целого ряда факторов подвергаются серьезной опасности стать жертвами торговли людьми.
Recent reports indicate that aboriginal women are at far greater risk of being the victims of homicide, rape and other assaults than non-aboriginal women.
По данным докладов последнего времени, женщины из числа аборигенов подвергаются значительно большему риску стать жертвой убийства, изнасилования и других видов нападений, чем некоренные женщины.
According to the Court, there was no evidence that the author was currently at risk of being a victim of violations of his rights to life and physical integrity, should he return to Colombia.
Согласно заключению Конституционного суда нет никаких свидетельств того, что в настоящий момент автор подвергается риску стать жертвой нарушений прав на жизнь и личную неприкосновенность в случае своего возвращения в Колумбию.
Persons who are in danger of being the victim of a serious criminal act targeting their life, health or liberty may now be granted a new identity (personal identity number).
Лица, которым угрожает опасность стать жертвами серьезных преступлений, направленных против их жизни, здоровья или свободы, могут в настоящее время получить новое имя (личный идентификационный номер).
Doesn't everybody think being a victim of random violence is the best thing that ever happened to them?
Разве не каждый решит, что стать жертвой случайного насилия лучшее, что может случиться в твоей жизни?
Now, there's been much speculation on Justine's whereabouts. Theories range from her running off with a Saudi prince to her being a victim of foul play.
О возможном местонахождении Жюстин ходило много слухов, среди которых слух о том, что она сбежала с саудовским принцем, и то, что она могла стать жертвой некоего преступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test