Similar context phrases
Translation examples
Behind walls often topped with barbed wire, the economic zones resemble a huge labour camp where trade unions, strikes and freedom of movement are severely limited, if not forbidden.
За стенами, часто опутанными колючей проволокой, экономические зоны напоминают огромные трудовые лагеря, где профсоюзы, забастовки и свобода передвижения жестко ограничиваются, если вообще не запрещаются.
Plumbing is behind walls, it doesn't have to please anyone.
Спрячем водопровод за стенами, никто ничего не заметит.
The safest place for this isn't behind walls or guarded with guns.
Самое безопасное место – не за стеной, не под охраной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test