Translation for "behaviour patterns" to russian
Translation examples
The world is changing and we must adopt new behaviour patterns.
Мир меняется и мы обязаны адаптироваться к новым моделям поведения.
Its aim was to achieve changed behavioural patterns in the long run.
Ее цель заключается в том, чтобы изменить модели поведения в долгосрочном плане.
behavioural patterns of organisers of crime, perpetrators of crime and criminal groups,
- моделях поведения организаторов преступлений, исполнителей преступлений и преступных групп;
The whole world is converging around shared values and behaviour patterns.
Весь мир начинают постепенно разделять общие ценности и модели поведения.
- The modification of behaviour patterns is a long-term social issue and cannot be achieved swiftly;
- Изменение моделей поведения представляет долгосрочную социальную проблему и не может быть достигнуто в скором времени;
It is undeniable that education plays a very important role in changing mindsets and behavioural patterns.
Образование, бесспорно, играет очень важную роль в изменении умонастроений и моделей поведения.
Modification of the prevalent socio-cultural behaviour patterns in the society is only possible via a multi-dimensional course of action.
Изменение преобладающих в обществе социокультурных моделей поведения возможно только в результате многоплановых действий.
The inertia of physical and economic structures, institutional environments and cultural behavioural patterns are
Инерционный характер материальных и экономических структур, институциональной среды и культурных моделей поведения оказывает существенное влияние на прогресс в области европейской интеграции.
The challenge presented to the educational system by girls who do not follow this behavioural pattern still needs to be addressed.
По-прежнему требует решения проблема, которую представляют для системы образования девочки, не следующие этой модели поведения.
(g) Promote sustainable behavioural patterns and lifestyles to enable increased translation of the concept of sustainable development into action;
g) содействовать формированию устойчивых моделей поведения и стилей жизни, с тем чтобы более эффективно внедрять на практике концепцию устойчивого развития;
I'll want all the papers, particularly anything on Grigoriev's behaviour patterns.
Все бумаги, особенно касающиеся моделей поведения Григорьева.
They've all been programmed to repeat a simple behaviour pattern.
Они все были запрограммированы повторять простую модель поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test