Similar context phrases
Translation examples
Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy.
Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём.
Oh, no, no, no, my brother does not befriend women, he befouls them.
О нет, нет мой брат не может дружить с женщинами, он оскверняет их.
He is fiscally irresponsible, his retirement plan is selling off unopened Batman trading cards, he befouls the air with his cigar smoke, and most damningly, it was Oscar who vomited in the lobby ficus.
Он финансово безответственный, на пенсии он собирается жить распродажей карточек с Бэтменом, он оскверняет воздух сигарным дымом, и, самое убийственное, это Оскара вырвало в фикус в вестибюле.
How dare you befoul the house of my fathers—
Как вы смеете осквернять дом моих предков…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test