Translation for "been with us" to russian
Translation examples
We should therefore like to thank all of our partners, who, for a number of years in the wake of the Brussels conference, have been providing us with crucial assistance.
Поэтому нам следует поблагодарить всех наших партнеров, которые на протяжении ряда лет после Брюссельской конференции оказывают нам крайне важную помощь.
- He's always been with us.
- Он всегда был с нами.
Mnemoth has always been with us.
Мнемот всегда был с нами.
He's been with us since '07.
Он был с нами с 2007.
He's been with us for years.
Он был с нами столько лет.
He's been with us three months.
Он был с нами три месяца.
The monsters have been with us all along.
Монстры всегда были с нами.
She's been with us since childhood.
Она была с нами с самого детства.
The three fellows must have been watching us closer than we thought for, as we soon had proved. For coming through the narrows, we had to lie very near the southern point, and there we saw all three of them kneeling together on a spit of sand, with their arms raised in supplication.
Тут обнаружилось, что разбойники следили за нами гораздо внимательнее, чем мы думали раньше, ибо, плывя проливом и приблизившись к южной оконечности острова, мы увидели их троих: они стояли на коленях на песчаной косе и с мольбой простирали к нам руки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test