Translation examples
795. The process of training guardians (caregivers) and prospective adoptive parents has been lately gaining momentum.
795. В последнее время активизировался процесс подготовки опекунов (воспитателей) и потенциальных приемных родителей.
It is my hope that this will not happen and that the officials of the Transitional National Government may be persuaded to be more realistic than they have been lately.
Я надеюсь, что этого не произойдет и что должностных лиц Переходного национального правительства удастся убедить в необходимости действовать более реалистично, чем они поступали в последнее время.
There have also been late developments, with the prosecution discovering new evidence following fresh investigations undertaken by national authorities.
Кроме того, в последнее время возникли другие обстоятельства, когда Обвинитель обнаружил существенные новые доказательства после недавних расследований, проведенных национальными властями.
Where the hell have you been lately?
Где ты, черт возьми, был в последнее время?
Oh, where's he been lately?
Да, и где же он у нас был в последнее время?
I'm gonna go get you a little bit more vervain, and them I'm gonna have a drink, and I'm gonna let you think about what a royal pain in the ass you've been lately.
Я дам тебе немного больше вебены а затем я собираюсь выпить. и позволю тебе подумать над тем, каким колоссальным геморроем ты был в последнее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test