Translation for "been cross" to russian
Translation examples
The manuals have been cross-referenced for ease of use.
Для удобства пользования учебные материала были снабжены перекрестными ссылками.
Documents containing relevant information have been cross-referenced, in order to limit the length of the report.
В целях ограничения объема доклада в нем используются перекрестные ссылки на документы, содержащие соответствующую информацию.
Data for 1995 will be issued as soon as it has been cross-checked with the database of the Pension Fund. Guidelines
Данные за 1995 год будут опубликованы сразу после завершения их перекрестной сверки с данными из базы Пенсионного фонда.
A small cluster of interceptions have been identified as significant and have been cross-matched against other information gathered by the Commission.
Было установлено, что небольшая часть записей имеет важное значение, и они были перекрестно сопоставлены с другой информацией, собранной Комиссией.
During 2005 a significant part of that amount had been cross-borrowed for active peacekeeping operations and for the international tribunals.
В 2005 году значительная часть этой суммы была перекрестно заимствована для финансирования действующих операций по поддержанию мира и для международных трибуналов.
Finally, the witnesses who recorded the statement and took photographs were also heard in court and could have been cross-examined by counsel.
Наконец, свидетели, которые составили заявление и сделали фотографии, также были заслушаны в суде, и адвокат мог бы подвергнуть их перекрестному допросу.
To the maximum extent, Executive Committee and Standing Committee documents have been cross-referenced in order to limit the length of the report.
В целях ограничения объема доклада в нем в максимально возможной степени используются перекрестные ссылки на документы Исполнительного комитета и Постоянного комитета.
Consequently, the work to be completed comprises 14 volumes: 11 volumes are at different stages of preparation, and studies of 3 volumes have been cross-referenced to the studies in the Repertoire.
Таким образом, осталось завершить работу над 14 томами: 11 томов находятся на различных стадиях подготовки, а исследования для трех томов были снабжены перекрестными ссылками на исследования в Справочнике.
Well, I've been cross-checking background information on everyone associated with this case.
Ну, я проводила перекрестную проверку биографий всех, кто связан с этим делом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test