Translation for "become routine" to russian
Translation examples
Sensitivity analysis should therefore become routinely part of modelling studies.
Поэтому анализ чувствительности должен стать рутинным элементом исследований в области разработки моделей.
However, those meetings should not become routine, but rather ensure the more active participation of troop-contributors and a constructive exchange of views.
Однако эти встречи не должны стать рутинными, наоборот, необходимо обеспечить более активное участие в них стран, предоставляющих войска, и конструктивный обмен мнениями.
The new registration tool, Project Profile, had been supported by a number of donors, including the United States, and its use should become routine in new refugee situations.
Новая система регистрации беженцев Project Profile получила поддержку ряда доноров, в том числе Соединенных Штатов, и ее использование должно стать рутинной операцией в случаях с новыми беженцами.
All those ugly acts have become routine affairs for the occupying regime.
Все эти омерзительные деяния стали обычным делом для оккупирующего режима.
(c) (Systemic) The certifying and approval functions had become routine and did not engender questions.
c) (относится к системе) выполнение сотрудником функций удостоверения и утверждения стало обычным делом и не вызывало вопросов.
While communications and business transactions through the Internet and other modern electronic means have now become routine within the circles of the rich and the powerful, the large majority of the world's population, which lives in the poor developing countries, has very little or no knowledge about -- let alone any access to -- this new and revolutionary way of doing day-to-day business.
Хотя обмен информацией и совершение деловых сделок через сеть Интернет и с помощью других современных электронных средств связи стали обычным делом в богатых и могущественных странах, большинство населения мира, которое живет в бедных развивающихся странах, имеет весьма слабое, если вообще имеет представление об этом новом революционном способе совершения повседневных деловых операций, не говоря уже о доступе к таким средствам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test