Translation for "become productive" to russian
Translation examples
Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society.
Включение в общество - это не дорогостоящая роскошь, а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества.
Its programmes allowed people to become productive and thus contribute to Nicaragua's economic and social development.
Программы правительства позволили людям стать продуктивными членами общества и, тем самым, способствовать экономическому и социальному развитию Никарагуа.
They would thereby become productive members of the international community, effectively promoting the stability of international economic relations.
Таким образом они смогут стать продуктивными членами международного сообщества, эффективно содействующими стабильности международных экономических отношений.
People living in extreme poverty need extra support to move out of the poverty trap in order to become productive members of society.
Люди, живущие в условиях крайней нищеты, нуждаются в дополнительной поддержке, с тем чтобы вырваться из тисков нищеты и стать продуктивными членами общества.
As a result, something must be done to help young people to become productive members of society, and not just persons on the fringe who feel disconnected.
Учитывая все это, необходимо принять меры для того, чтобы молодые люди, чувствующие себя сегодня изолированными маргиналами, могли стать продуктивными членами общества.
As a result, something must be done to help young people become productive members of society, not just persons on the fringe who feel disconnected.
Учитывая все это, необходимо принять меры для того, чтобы помочь молодым людям стать продуктивными членами общества и не чувствовать себя изолированными маргиналами.
65. Through the Government's policy of rehabilitation, empowerment was provided to all vulnerable groups to enable them to become productive members of society.
65. С помощью проводимой правительством политики реабилитации всем уязвимым группам оказывается помощь по расширению их прав и возможностей для того, чтобы они могли стать продуктивными членами общества.
Action to reduce these numbers and to assist the victims of disaster to become productive members of society again, must be a priority for the international community.
Принятие мер по сокращению числа таких лиц и по оказанию помощи лицам, пострадавшим в результате бедствий, с тем чтобы они снова могли стать продуктивными членами общества, должно стать приоритетной задачей для всего международного сообщества.
In order to rehabilitate these land-mine victims and help them to become productive members of their societies once again, appropriate prosthetic devices and extensive physical therapy is needed.
Чтобы обеспечить реабилитацию людей, пострадавших в результате взрыва наземных мин, и помочь им снова стать продуктивными членами общества, необходимы соответствующие протезы и интенсивная физиотерапия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test