Translation for "beauty parlours" to russian
Translation examples
It was awarded to businesses in areas of traditional women's employment - a hairdressing salon and a beauty parlour.
Она была присуждена предприятиям, действующим в тех областях, которые считаются традиционно женскими, т.е. одной парикмахерской и одному салону красоты.
Barbershop and beauty parlour
Парикмахерские и салоны красоты
Businesses are often extensions of household activities, such as sewing, buying and selling goods, running beauty parlours and catering.
Эти предприятия часто представляют собой продолжение каких-либо видов домашнего труда, например, шитье, покупка и продажа товаров, содержание салонов красоты и ресторанное обслуживание.
(i) Vocational skills training, including setting up of beauty parlours for image improvement and practice of yoga;
i) организация профессионально-технического обучения, в том числе создание салонов красоты и занятие йогой;
Hairdressing salons and beauty parlours
Парикмахерские и салоны красоты
273. Activities in most women-owned businesses centre on trade and services, and within these on the following lines: eating houses, taverns, general stores, beverage stands, hair dressing salons, beauty parlours, tailors' and seamstresses' shops, restaurants, cosmetics and jewellery shops, food stands, and clothing stalls.
273. Наибольшая концентрация предприятий, принадлежащих женщинам, наблюдается в сфере торговли и услуг, причем наиболее распространенными среди них являются: закусочные, небольшие магазины, супермаркеты, торговля напитками с лотков, парикмахерские, салоны красоты, пошивочные мастерские, рестораны, продажа косметических товаров и драгоценностей, торговля продуктами питания и одеждой с лотков.
(e) Presidential decree 361/99, in conjunction with article 458 of the Penal Code ("Beauty parlours").
е) президентский указ 361/99 в сочетании со статьей 458 Уголовного кодекса ("Салоны красоты").
Can't you tell she just came from the beauty parlour?
Не видишь, он из салона красоты только что?
So, you go to the beauty parlour?
Так ты ходишь в салон красоты?
She owns a beauty parlour. She lends a hand.
Это салон красоты,она помогает там тёте.
The beauty parlour business.
Хороший бизнес - салон красоты.
You're still at the beauty parlour?
Всё ещё в салоне красоты?
OKAY, I GUESS IT'S TIME TO GET TO THE BEAUTY PARLOUR.
Ладно, нам пора в салон красоты.
How was the beauty parlour?
Как было в салоне красоты?
YOUR beauty parlour and WE foot the bill?
Лихо! Твой салон красоты, а мы за него плати?