Translation for "be-is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
To be is simply to exist.
Быть - это просто существовать.
The safest place you can be is with me.
Самое безопасное, где ты можешь быть, это рядом со мной.
"Should be" is how bomb techs lose body parts.
"Должно быть" - это те слова, с которыми сапёры лишаются своих конечностей.
The only place in the world I wanna be is here, with my two girls.
Единственное место в мире, где я хочу быть - это здесь. Вместе с моими двумя девочками.
And I said, "You know, I know the one place where she is not allowed to be is in my doctor's office."
И сказал: "Знаете, единственное место, где ей не положено быть - это мой офис".
I am not loyal to O.P.A., and the last place I'd ever want to be is O.P.A.
Я не храню им верность и последнее место, где я хотела бы быть, это офис Оливии Поуп.
I'm aware, I'm saying, that the last place you should be is in a hotel room with those fellas, especially given what's happening.
Я о том, что прекрасно знаю, что последнее место, где тебе следует быть, это в одном номере с теми парнями, особенно с учетом случившегося.
That night at the Senior Dance, when Lyle got drunk and dragged me onto the dance floor, you said... the last place I should be is anywhere near him.
В тот вечер, на выпускном, когда Лайл напился и потащил меня танцевать, ты сказал, что последнее место где я должна быть, это рядом с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test