Translation for "be with people" to russian
Translation examples
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State.
Уважение прав человека касается взаимоотношений между людьми, между людьми и институтами, а также между людьми, институтами и государством.
Trafficking in people
Торговля людьми
A. People risk
А. Риски, связанные с людьми
It's better than being with people.
Это лучше, чем быть с людьми.
She needs to be with people right now.
Ей сейчас нужно быть с людьми.
He loved going to work, being with people.
Он любил ходить на работу, быть с людьми.
Where you can be with people like us.
Я отведу тебя туда, где ты сможешь быть с людьми вроде нас.
Oh, it's just nice to be with people who are happy to have me around.
Да просто хорошо быть с людьми, которые рады моему присутствию.
I wanted to be with people who love me, no matter what.
Я хотел быть с людьми, которые любят меня, несмотря ни на что.
Being able to come home and be with people who make you feel good.
Прийти домой и быть с людьми, которые заставляют чувствовать себя лучше.
You need to be with people who accept you for who you are.
Ты должен быть с людьми, которые примут тебя таким, какой ты есть.
And we were such strong people once.
А ведь когда-то мы были такими сильными людьми!
but it is consumed by a different set of people.
но потребляется оно совсем другого рода людьми.
The artists were very interesting people.
Вообще они оказались людьми очень занятными.
Decent people are so easy to manipulate, Potter.
Порядочными людьми легко манипулировать, Поттер.
This was just an ordinary street full of ordinary people.
Это была обычная улица, забитая обычными людьми.
He was finding it hard to decide whether he wanted to be with people or not;
Он никак не мог решить, что для него сейчас лучше — уединиться или побыть с людьми.
It was like an ultimate simpatico, being two people at once: not telepathy, but mutual awareness.
Она была двумя людьми одновременно. Не телепатия – но единое сознание.
Scrimgeour must be surrounded by our people before I act.
Прежде чем я вступлю в игру, необходимо окружить Скримджера нашими людьми.
Umbridge had stuck it to her office door, to spy on people.
— Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test