Translation examples
This is wise and courageous.
Это мудро и смело.
Will the wise man be heard?
Будет ли услышан этот мудрый человек?
Said the wise Rabbi:
И сказал ему мудрый раввин:
The people are so wise.
Народ так мудр!
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
С кончиной этого мудрого руководителя братские Коморские Острова потеряли великого и мудрого человека и опытного лидера.
It is indeed a wise saying.
Это, действительно, мудрая поговорка.
This is a wise and important decision.
Это мудрое и важное решение.
That would be a wise investment for the future.
Это было бы мудрым вложением в будущее.
That had proved to be a wise decision.
И это оказалось мудрым решением.
Even though that might be wise.
Хотя это может быть мудрым решением.
Hopefully, you can help him be wise.
Надеюсь, ты сможешь помочь ему быть мудрее.
Well, with this commission, you'd be wise to overcome it.
С комиссией, ты должен быть мудрым.
You would be wise to show me some respect.
Ты должен быть мудрым, чтобы показать мне немного уважения.
"It's a great folly to wish to be wise all alone"?
"Безумно думать, что можно быть мудрым в одиночку".
It's good to be brave...but... sometimes it's better to be wise.
Хорошо быть храбрым, но порою необходимо быть мудрым. - Эрагон, послушай меня!
Given our current circumstance, you'd be wise not to test my patience.
Принимая во внимание данные обстоятельства, тебе следует быть мудрым и не испытывать моё терпение.
I would like to be wise Before my time And yet be foolish And brash and bold
Я хочу быть мудрым не по годам, но одновременно... глупым и дерзким, и смелым.
You could be wise and young, which is kind of a rare combination... but thrilling when it happens.
Ваш случай. Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны.
You are wise, and cruel.
Ты стал мудрым – и жестоким.
Wise , Jessica thought.
Мудро, подумала Джессика.
You are wise and powerful.
Ты, Гэндальф, ты и сильный и мудрый.
But because he's wise and strong.
А потому лишь, что он мудр и силен;
Even the wise cannot see all ends.
Ибо даже мудрейшим не дано провидеть все.
It's a wise rule as you'll come to see,
– Ты поймешь еще, что это мудрое правило.
“But don’t let your imagination run away with you!” This of course is the way to talk to dragons, if you don’t want to reveal your proper name (which is wise), and don’t want to infuriate them by a flat refusal (which is also very wise).
– Только не выдумывай то, чего нет. Если не хочешь назвать себя (и это мудро) и если не хочешь разозлить дракона отказом (и это не менее мудро), то именно так и нужно говорить с ним.
And at the least, while the Wise ones guard this Ring, we will fight on.
Пока Мудрые охраняют Кольцо Всевластья, мы будем сдерживать Вражье воинство.
Be wise with it, Charles.
Будь мудр с этим, Чарльз.
You'd be wise to learn from her example.
Будь мудрой, последуй её примеру.
So if you must falter be wise
Поэтому если начнёшь колебаться, будь мудрее.
[Sammy Davis Jr. on stereo] ♪ be wise ♪ ♪ be smart ♪ ♪ behave, my heart ♪
будь мудрее будь прекрасна принадлежи мне
Be wise, be strong and always be true to yourself.
Будь мудрой, будь сильной... и всегда будь честна с собой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test