Translation for "be wise" to russian
Similar context phrases
Translation examples
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
С кончиной этого мудрого руководителя братские Коморские Острова потеряли великого и мудрого человека и опытного лидера.
You would be wise to show me some respect.
Ты должен быть мудрым, чтобы показать мне немного уважения.
"It's a great folly to wish to be wise all alone"?
"Безумно думать, что можно быть мудрым в одиночку".
It's good to be brave...but... sometimes it's better to be wise.
Хорошо быть храбрым, но порою необходимо быть мудрым. - Эрагон, послушай меня!
Given our current circumstance, you'd be wise not to test my patience.
Принимая во внимание данные обстоятельства, тебе следует быть мудрым и не испытывать моё терпение.
I would like to be wise Before my time And yet be foolish And brash and bold
Я хочу быть мудрым не по годам, но одновременно... глупым и дерзким, и смелым.
You could be wise and young, which is kind of a rare combination... but thrilling when it happens.
Ваш случай. Можно быть мудрым и юным. Это необычное сочетание, и такие случаи очень волнительны.
“But don’t let your imagination run away with you!” This of course is the way to talk to dragons, if you don’t want to reveal your proper name (which is wise), and don’t want to infuriate them by a flat refusal (which is also very wise).
– Только не выдумывай то, чего нет. Если не хочешь назвать себя (и это мудро) и если не хочешь разозлить дракона отказом (и это не менее мудро), то именно так и нужно говорить с ним.
And at the least, while the Wise ones guard this Ring, we will fight on.
Пока Мудрые охраняют Кольцо Всевластья, мы будем сдерживать Вражье воинство.
[Sammy Davis Jr. on stereo] ♪ be wise ♪ ♪ be smart ♪ ♪ behave, my heart ♪
будь мудрее будь прекрасна принадлежи мне
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test