Translation for "be virulent" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Something must be done to stop media incitement to such virulent anti-Semitism.
Необходимо что-то делать для того, чтобы прекратить разжигание средствами массовой информации такого злобного антисемитизма.
Hamas is a virulently anti-Semitic organization, whose very Charter calls on Muslims to kill Jews.
ХАМАС -- это злобная антисемитская организация, сам устав которой призывает мусульман убивать евреев.
Virulent anti-Israel incitement continues to undermine the very foundations of genuine peace and reconciliation for both peoples.
Злобная антиизраильская пропаганда продолжает подрывать сами основы подлинного мира и примирения обоих народов.
The anonymity offered by the Internet could be conducive to hate speech, virulent abuse and even cybercrime.
53. Возможность выражать свои идеи в Интернете анонимно может способствовать заявлениям, разжигающим ненависть, злобным нападкам и даже преступлениям в сфере информационных технологий.
(a) That the United Nations chose a person well known for his virulent attacks against the Malaysian judiciary to report on that institution;
а) Организация Объединенных Наций избрала человека, хорошо известного своими злобными нападками на малайзийские судебные органы, в качестве докладчика по этому вопросу;
Understanding Sumgait is critical for the peaceful resolution of the Nagorno Karabagh conflict, as today fuelling of anti-Armenian hatred in Azerbaijan continues virulently.
Понимание сумгаитских событий принципиально важно для мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе, так как и сегодня в Азербайджане продолжается злобное разжигание антиармянской ненависти.
Last month, Radio Rwanda initiated a propaganda campaign of surprising virulence and broadcast unfounded allegations of misconduct by UNAMIR personnel.
В прошлом месяце "Радио Руанды" развязало необычно злобную пропагандистскую кампанию, в рамках которой передавались необоснованные заявления о неправильном поведении персонала МООНПР.
My delegation was not expecting a virulent statement and a pack of false allegations of aggression against the Democratic Republic of the Congo or other related fabricated stories.
Моя делегация не ожидала такого злобного выступления и ряда необоснованных обвинений в агрессии по отношению к Демократической Республике Конго и других сфабрикованных историй.
The Committee is concerned at the virulent and widespread anti-Roma statements by public figures, the media, and members of the disbanded Magyar Gàrda.
18. Комитет обеспокоен широко распространенными злобными нападками на рома со стороны государственных деятелей, средств массовой информации и членов ныне ликвидированной организации "Мадьяр гарда".
Enhance the virulence of a pathogen or render a non-pathogen virulent;
iii) повышение вирулентности патогена или сообщение непатогену вирулентных свойств;
(a) Virulence mechanisms;
a) механизмов вирулентности;
B. Pathogenicity and virulence
B. Патогенность и вирулентность
(a) The creation of novel, highly-contagious, virulent pathogens;
a) создание новых высококонтагиозных и вирулентных патогенов;
(iv) To identify virulence factors in emerging pathogens;
iv) для определения факторов вирулентности у новых патогенов;
Improved understanding of toxicity, transmission, infectivity, virulence and pathogenicity
Углубление знаний в вопросах токсичности, трансмиссивности, инфективности, вирулентности и патогенности
(a) advances in the understanding of pathogenicity, virulence, toxicology, immunology and related issues;
a) достижения в понимании механизмов патогенности, вирулентности, токсикологии, иммунологии и связанных с этим вопросов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test