Translation for "be very helpful" to russian
Translation examples
I think that would be very helpful to further this exercise.
Считаю, что это было бы очень полезно для нашей дальнейшей работы в этой области.
For that reason, the written material supplied during each session was very helpful.
По этой причине было очень полезным представление письменных материалов на каждой сессии.
The comments made by IAAC in the area of risk management were also very helpful.
Также очень полезны замечания НККР по вопросам управления рисками.
Of course a split between domestic and foreign held inventories would be very helpful.
Конечно, раздельный учет запасов, находящихся внутри страны и за границей, может быть очень полезным.
Nevertheless, it was very helpful to exchange experiences with the people working with Euro Trace.
Тем не менее для нас было очень полезно обменяться опытом со специалистами, работающими с программой Euro Trace.
It would be very helpful if there could be a survey of definitions and data availability in the member countries.
Было бы очень полезно провести обзор определений и степени наличия данных в странах-членах.
Certainly, terminology like compelling or forcing one State is not very helpful in that direction.
И конечно, не очень полезна в этом отношении такая терминология, как понуждение или принуждение какого-то одного государства.
I think it was very helpful for us to have the views of Egypt spelt out once again.
Я считаю, что нам было очень полезно вновь выслушать изложение мнений Египта.
He made the point that it would be very helpful if participants could report on the implementation of Durban.
Он отметил, что было бы очень полезно, если бы участники представили информацию о ходе выполнения дурбанских обязательств.
The regional perspective on Mali had been very helpful, concurred another delegate.
Другой делегат подтвердил, что высказанные региональными организациями точки зрения о событиях в Мали были очень полезны.
I'm sure she could be very helpful.
Я уверена, что она может быть очень полезной.
This dynamic could be very helpful to us.
Эта динамика может быть очень полезным для нас.
Trust me, it could be very helpful to have a girl as your wing man.
Поверь мне, это может быть очень полезным, иметь такую девушку, которая поможет тебе найти подружку.
In six weeks from now, it could be very helpful for you, with a calculated rollout of my album.
Через шесть недель это может быть очень полезным для тебя. с рассчитанным выпуском моего альбома.
And I don't doubt the quality of Detective Sykes' contacts, but the FBI has built-in avenues of communication inside our armed forces with an intelligence capacity that could be very helpful going forward.
Я не сомневаюсь в качестве контактов детектива Сайкс, но ФБР имеет каналы связи внутри наших вооруженных сил и разведки, что может быть очень полезным в будущем
I think that would be very helpful to further this exercise.
Считаю, что это было бы очень полезно для нашей дальнейшей работы в этой области.
It would be very helpful if there could be a survey of definitions and data availability in the member countries.
Было бы очень полезно провести обзор определений и степени наличия данных в странах-членах.
He made the point that it would be very helpful if participants could report on the implementation of Durban.
Он отметил, что было бы очень полезно, если бы участники представили информацию о ходе выполнения дурбанских обязательств.
Oil trail could be very helpful.
След масла может быть очень полезным.
I'm sure it'll be very helpful.
Я уверен, это будет очень полезным.
These, uh -- these will be very helpful.
Эти имена могут быть очень полезны.
Well, that would be very helpful.
Что ж, это было бы очень полезно.
It would be very helpful if you stepped in.
Ваша помощь будет очень полезна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test