Translation for "be unreasonable" to russian
Translation examples
It would be unreasonable.
Это было бы неразумно.
The unreasonable want to change it.
Неразумные пытаются его изменить.
This is obviously unreasonable and unjustifiable.
Это явно неразумно и неоправданно.
This stance is unreasonable and self-serving.
Подобная позиция неразумна и своекорыстна.
That does not seem to be an unreasonable observation.
Нам это замечание не кажется неразумным.
I do not think that is an unreasonable request.
Я не думаю, что эта просьба неразумна.
I continue to believe that such is indeed unreasonable.
Я по-прежнему считаю такой подход неразумным.
It would be unreasonable to expect that the future will be different.
Было бы неразумно ожидать изменения ситуации в будущем.
That, it was said, would be an unreasonable imposition on the consignee.
Было указано, что это будет неразумным принуждением грузополучателя.
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable.
В этих обстоятельствах требование о наличии гражданства является неразумным.
You want me there in case the guy who isn't popeye, he decides to be unreasonable.
Я нужен тебе там, в случае если паренек, который не Папай, решит быть неразумным.
They are, accordingly, as might well be expected, still more unreasonable.
Ввиду этого они, как и следовало ожидать, еще более неразумны.
Ron, however, had always been used to three delicious meals a day, courtesy of his mother or of the Hogwarts house-elves, and hunger made him both unreasonable and irascible.
Рона же, который благодаря матери и домовым эльфам Хогвартса всю жизнь получал наивкуснейшую еду три раза в день, голод обращал в человека неразумного и вздорного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test