Translation for "be supreme" to russian
Translation examples
Supreme courts and Supreme Administrative courts
Верховные суд и Верховный административный суд
President of the President of the Supreme Council Supreme Council
Председатель Верховного Совета Председатель Верховного Совета
He is employed at the Supreme Court as a supreme court judge.
Занимает должность судьи верховного суда в Верховном суде Республики Словении.
The Supreme Court is not formally bound by previous Supreme Court decisions.
Верховный суд официально не связан предыдущими решениями Верховного суда.
The plenum of the Supreme Court, which consists of the Presiding Judge of the Supreme Court and the Supreme Court chambers, elucidates jurisprudential issues.
Пленум Верховного суда в составе председателя Верховного суда и коллегий Верховного суда дает разъяснения по вопросам судебной практики.
The qualification board of the Supreme Court is selected by the Plenum of the Supreme Court.
Квалификационная коллегия судей Верховного суда избирается на пленуме Верховного суда.
This principle has been adopted by both the Supreme Court and the Supreme Administrative Court.
Этот принцип был принят как Верховным судом, так и Верховным административным судом.
The Supreme Court en banc has approved the Rules of the Supreme Court.
Верховный суд, собравшись в полном составе, утвердил Регламент Верховного суда.
Madison, if you refuse this, then you don't deserve to be Supreme.
Мэдисон, если ты откажешься, тогда ты не заслуживаешь быть Верховной.
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
Gianonni temporarily lost the case, and his, or another one very similar to it, went ultimately to the Supreme Court.
В этой судебной инстанции Джанонни процесс все-таки проиграл, его дело или какое-то очень схожее с ним поступило на рассмотрение Верховного суда.
(Order of Merlin, First Class, Grand Sorc., Chf. Warlock, Supreme Mugwump, International Confed. of Wizards) Dear Mr. Potter,
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер!
Rumours abound, of course, that Albus Dumbledore, once Supreme Mugwump of the International Confederation of Wizards and Chief Warlock of the Wizengamot, is no longer up to the task of managing the prestigious school of Hogwarts.
Широко ходят слухи, что Альбус Дамблдор, в прошлом Верховный чародей Визенгамота и президент Международной конфедерации магов, уже не в состоянии выполнять обязанности руководителя престижной школы «Хогвартс».
But there are also some callings, which, though useful and even necessary in a state, bring no advantage or pleasure to any individual, and the supreme power is obliged to alter its conduct with regard to the retainers of those professions.
Но существуют и такие занятия, которые, хотя и полезны и даже необходимы в государстве, не приносят никакой выгоды или удовольствия ни одному человеку; верховная власть обязана изменить свой образ действий по отношению к представителям этих профессий.
When the champions and their partners reached the table, Percy drew out the empty chair beside him, staring pointedly at Harry. Harry took the hint and sat down next to Percy, who was wearing brand new, navy blue dress robes and an expression of such smugness that Harry thought it ought to be fined. “I’ve been promoted,” Percy said before Harry could even ask, and from his tone, he might have been announcing his election as supreme ruler of the universe. “I’m now Mr.
Многозначительно глянув на Гарри, Перси слегка выдвинул незанятый стул, Гарри понял намек и сел рядом. Не успел он раскрыть рта, как Перси поведал ему радостную новость: — Меня повысили. Я назначен («Не иначе как Верховным правителем вселенной», — подумал Гарри) личным помощником мистера Крауча и представляю его на вашем балу. — А почему он сам не пришел? — спросил Гарри, уж очень ему не хотелось весь вечер слушать очередную лекцию о котлах.
68. The Supreme Council of Justice would be transformed into the Supreme Council of the Judiciary.
68. Планируется преобразовать Высший совет магистратуры в Высший совет судебной власти.
The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, is also the supreme body of this Protocol.
1. Конференция Сторон, высший орган Конвенции, является также высшим органом настоящего Протокола.
- The Supreme Council of the Judiciary;
- высшего совета магистратуры;
humans as supreme beings...
люди как высшие существа...
Supreme Economic Court
Высший экономический суд
Supreme Electoral Tribunal
ВЫСШАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ
Supreme Judicial Council
Высший совет магистратуры
Supreme admin. court*
Высший административный суд*
SUPREME ISLAMIC COUNCIL
ВЫСШИЙ ИСЛАМСКИЙ СОВЕТ,
Supreme institutions of the Republic
Высшие инстанции Республики
By an act of evil—the supreme act of evil. By commiting murder.
— Посредством злого деяния, высшего деяния зла. Убийства.
The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.
Казалось, труд этот был высшим выражением их существа, в нем была вся их жизнь и единственная радость.
Lebedeff was in his usual evening condition, and had just ended a long and scientific argument, which had left him excited and irritable. On such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his opponents.
Лебедев был хотя и в обыкновенном «вечернем» состоянии своем, но на этот раз он был слишком уж возбужден и раздражен предшествовавшим долгим «ученым» спором, а в таких случаях к оппонентам своим он относился с бесконечным и в высшей степени откровенным презрением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test