Translation for "be sufficiently strong" to russian
Translation examples
The lodging of complaints with the Office also appears to be a sufficiently strong and effective means of correcting infringements of rights.
Обращение с жалобой в прокуратуру также является достаточно сильным и эффективным способом восстановления нарушенного права.
Slovenia proposed that a special rapporteur be appointed preferably for a three- or four-year period with a sufficiently strong mandate.
Словения указала на желательность того, чтобы специальный докладчик назначался на трех- или четырехлетний период и имел достаточно сильный мандат.
Governments needed to build a capable and sufficiently strong civil service for the planning and implementation of effective environmental policies.
Правительствам необходимо создать эффективную и достаточно сильную гражданскую службу, позволяющую планировать и осуществлять эффективные природоохранные программы.
In particular, Headquarters lacks a sufficiently strong responsibility centre for user-level IT strategy and policy in peace operations.
В частности, в Центральных учреждениях нет достаточно сильного центра, отвечающего за стратегию и политику в области информационных технологий на уровне пользователя при проведении операций в пользу мира.
Whether they are new or mature democracies, States must ensure that their governing institutions are sufficiently strong to maintain order and preserve political stability.
Будь то государства с новой или зрелой демократией, они должны обеспечивать, чтобы их управляющие институты были достаточно сильными для поддержания порядка и сохранения политической стабильности.
Governments need to build a capable and sufficiently strong civil service for planning and implementation of effective environmental policies and successful policy integration.
64. Правительствам необходимо создать действенную и достаточно сильную гражданскую службу для планирования и осуществления эффективной природоохранной политики и обеспечения успешной интеграции различных направлений политики.
Despite consistent efforts aimed at industrial development, the subregion has yet to establish a sufficiently strong manufacturing base for export-led growth.
Несмотря на значительные усилия, направленные на развитие промышленности субрегиона, необходимо еще создать достаточно сильную производственную базу, чтобы производство товаров на экспорт стало локомотивом роста.
Some called in linkage, others called it balance, but the sentiments in a few important capitals were sufficiently strong to prevent any agreement on a compromise solution.
Одни называют это увязкой, другие - балансом, но настроения в нескольких важных столицах оказались достаточно сильны для того, чтобы воспрепятствовать всякому согласию по компромиссному решению.
There are no guarantees, however, that the Guatemalan sectors targeted in the transition will be sufficiently strong to assume their added responsibilities by the time of the planned departure of MINUGUA.
Однако нет никаких гарантий того, что те институты гватемальского общества, которым уделяется первостепенное внимание в переходном процессе, будут достаточно сильны, чтобы справиться с дополнительной ответственностью, которая ляжет на них после запланированного вывода МИНУГУА.
Sufficiently strong to cut material (e.g. a safety belt)
Достаточно прочные для разрезания тканей (например, ремня безопасности)
The seat belts and their attachment points shall be sufficiently strong.
Ремни безопасности и точки их крепления должны быть достаточно прочными.
The construction of the seats and their attachment to the vessel structure shall be sufficiently strong.
Конструкция сидений и их креплений к судну должна быть достаточно прочной.
Many do not have sufficiently strong fencing to secure the prison compound.
Многие из них не имеют достаточно прочного ограждения, с тем чтобы обезопасить территорию тюрьмы.
This would help to build sufficiently strong structures to perform properly in a globalized and liberalized environment.
Эта деятельность позволит создать достаточно прочные структуры для эффективной работы в условиях глобализации и либерализации.
The base of the container must be sufficiently strong and made of metal compatible with the type of steel used for the container.
1.7.3.2 Основание баллона должно быть достаточно прочным и изготовляться из металла, совместимого со сталью, используемой для изготовления баллона.
Whether voluntary efforts along these lines, can provide a sufficiently strong basis for an effective crisis resolution mechanism has yet to be tested.
Смогут ли добровольные усилия, как, например, указанные принципы, служить достаточно прочной основой для эффективного механизма урегулирования кризисных ситуаций, еще предстоит проверить.
3.4.2. they shall be sufficiently strong and rigid to resist any deformation which could change the direction of the body section motion during the tilting and rollover process;
3.4.2 они должны быть достаточно прочными и жесткими для сопротивления любой деформации, которая могла бы изменить направление движения секции кузова в процессе ее наклона и опрокидывания;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test