Translation for "be stronger" to russian
Translation examples
We were and always will be stronger than them, stronger through our morals, our courage and our sense of human solidarity.
Мы были и всегда будем сильнее их -- и своей моралью, и мужеством, и нашей человеческой солидарностью.
You'd better be stronger than you look.
Будь сильнее, чем кажешься.
We'll be stronger next time.
В следующий раз мы будем сильнее.
You'll see, together, we'll be stronger!
Увидишь, вдвоем мы будем сильнее!
- If we succeed, we'll be stronger.
- Если нам удастся, мы будем сильнее.
You must be stronger than you imagine you can be.
Будь сильнее, чем ты можешь себе представить.
Cat, I'm begging you, be stronger than I am.
Кэт,я умоляю тебя, будь сильней,чем я.
Maybe, for the same reason, we'll be stronger, too.
Может быть, по той же причине мы тоже будем сильнее.
This momentary lapse will pass, and I'll be stronger than ever.
Эта временная слабость пройдёт, и я буду сильнее, чем раньше.
And whoever's left, we'll be stronger, even if we're smaller.
Кто бы ни остался, мы будем сильнее, даже если нас будет меньше.
I'll be stronger and more possessive than she. And cleverer. You'll see, cheri.
я буду сильнее и желаннее ее и умнее увидишь, милый
The stronger the economic ties, the stronger the political relations.
Чем сильнее экономические связи, тем сильнее и политические отношения.
A stronger United Nations needed a stronger development pillar.
Более сильная Организация Объединенных Наций нуждается в более сильном компоненте развития.
Men have stronger bodies, women have stronger souls.
Мужчины имеют более сильное тело, женщины - более сильную душу.
The stronger journalists became, the stronger citizens became, armed with facts and truths.
Чем сильнее становятся журналисты, тем сильнее становятся граждане, вооруженные фактами и правдивой информацией.
UNIDO was becoming stronger and stronger, with stable financing and increasing levels of voluntary contributions.
ЮНИДО становится все сильнее и сильнее, финансирование стабилизируется, повыша-ется уровень добровольных взносов.
I am thinking first of the European Union, because if Europe is stronger the United Nations will be stronger.
Прежде всего я имею в виду Европейский союз, поскольку если Европа станет сильнее, то станет сильнее и Организация Объединенных Наций.
Some will survive and grow stronger.
Одни из них выживут и станут сильнее.
(b) Influence of stronger partners.
b) Воздействие более сильных партнеров.
The terrorists consider that they are stronger than us.
Террористы считают, что они сильнее нас.
In this way they will become stronger individuals.
Благодаря этому они станут более сильными личностями.
Women must be stronger.
Женщины должны быть сильнее.
- Today's audition gotta be stronger!
Мы должны быть сильнее всех.
Here's to being stronger, huh?
За то, чтобы быть сильнее.
Now he was even going to make a trial of his undertaking, and at every step his excitement grew stronger and stronger.
Он даже шел теперь делать пробу своему предприятию, и с каждым шагом волнение его возрастало всё сильнее и сильнее.
The smell from the kitchen was getting stronger.
Вонь из кухни стала заметно сильнее.
Never, never have I been stronger or more certain than now!
Никогда, никогда не был я сильнее и убежденнее, чем теперь!..
He grew stronger and bolder with new food and new air.
Его освежило ветром, он отъелся, а поэтому стал сильнее и смелее.
Many paths were made when Stonehouse-folk were stronger.
Люди из камень-домов давно, когда были сильные, сделали много дорог.
This time the effect was stronger; I guess I had learned how to become hypnotized.
На этот раз воздействие я ощутил более сильное — думаю, я просто научился гипнотизироваться.
Dumbledore reckons You-Know-Who’s getting stronger again as well?” Ron whispered.
— Дамблдор тоже считает, что Ты-Знаешь-Кто становится сильнее? — прошептал Рон.
“It’s coming back… Karkaroff’s too… stronger and clearer than ever…”
— Он возвращается… У Каркарова тоже… Гораздо сильнее и четче, чем раньше… — Слова его отдавались легким эхом.
There must have been something stronger than the stake or the fire, or even than the habits of twenty years!
Стало быть, было же нечто сильнейшее костров и огней и даже двадцатилетней привычки!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test