Translation for "be registered" to russian
Be registered
verb
  • оформляться
  • значиться
Translation examples
оформляться
verb
Individuals in the local communities may register their customarily owned land as their own.
194. Члены местных общин могут оформлять землю, принадлежащую им по обычному праву, в свою собственность.
Objections raised by such persons during their detention were registered and signed by a third party.
Протесты, высказываемые такими лицами в течение срока их задержания, документально оформляются и подписываются третьей стороной.
The constitution is operated by means of a public deed, which, under the Portuguese legal framework, is a registered instrument.
353. Учреждение объединения оформляется в виде официального документа, который по законам Португалии должен быть нотариально заверен.
1. Customs offices processing TIR Carnets shall keep separate registers in their Customs ledgers for TIR Carnets.
1. В регистрационных журналах таможен, где оформляются книжки МДП, ведутся отдельные записи для книжек МДП.
In the Committee's view, however, for a State to require that a marriage, which is celebrated in accordance with religious rites, be conducted, affirmed or registered also under civil law is not incompatible with the Covenant.
Однако, по мнению Комитета, требование государства, чтобы брак, заключаемый в соответствии с религиозными обычаями, оформлялся, подтверждался или
Acknowledgement is a simple procedure that can be completed with the Registrar of Births, Deaths, Marriages and Registered Partnerships even before the child's birth.
Процедура признания -- это простая процедура, которая оформляется в реестре регистрации рождения, смерти, браков и зарегистрированных партнерств еще до рождения ребенка.
Citizens of several neighbouring countries (the Russian Federation, Tajikistan and Kyrgyzstan) fill in official migration cards instead of registering at entry points.
Граждане некоторых соседних стран (Россия, Таджикистан, Кыргызстан) взамен регистрации в пунктах пропуска оформляют миграционные карточки с проставлением отметки.
Article 75 of the Code affirms that "marriage shall be contracted before a marriage officer or notary who registers the marriage certificate".
В статье 75 кодекса подтверждается, что <<брак заключается в присутствии официального лица или представителя, осуществляющего запись актов гражданского состояния, который его и оформляет>>.
значиться
verb
However, this is not to say that the Register could not be improved.
Однако это не значит, что Регистр нельзя улучшить.
Those assets were indicated on the asset register as still in good condition.
В реестре они попрежнему значились как находящиеся в хорошем состоянии.
This means that the concepts in the registers and administrations should be compared with the statistical concepts.
Это значит, что концепции регистров и административных органов следует сопоставить со статистическими концепциями.
Some asset registers contained assets that were faulty or had already been disposed of.
В некоторых реестрах значились предметы, которые попали туда по ошибке или были уже списаны.
He could not explain why E.N.K. had not been registered as a member in April 2004.
Он не смог объяснить, почему Эльман не значился членом партии в апреле 2004 года.
Implementing them will improve the Register and, by extension, enhance transparency regarding conventional arms holdings.
Их осуществление послужит совершенствованию Регистра, а значит, и повышению транспарентности в отношении запасов обычных вооружений.
Kanganje is registered as honorary president of the organization, but he is the one who uses its premises and pays the rent.
Канганжи значится почетным президентом этой организации, но именно он использует ее помещения и платит за их аренду.
Secondly, the MSCHOA centre could inform the flag State if a ship is not registered on its portal.
Во-вторых, ЦМБАР имел бы возможность информировать государство флага о том, что какое-либо судно не значится в его реестре.
This means that the universal and non-discriminatory basis of the Register should be secured and that its overall objective be served.
Это значит, что должна быть обеспечена универсальная и недискриминационная основа Регистра и что он должен отвечать своей основной цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test