Translation examples
For example, in its concluding observations on India, it requested the State to provide State subsidies to enable farmers to purchase generic seeds that they are able to re-use, with a view to eliminating their dependency on multinational corporations.
Например, в своих заключительных замечаниях по Индии он просил государство выделять государственные субсидии, с тем чтобы позволить фермерам приобретать сортовой семенной материал, который они могли бы использовать повторно, во избежание их зависимости от многонациональных корпораций.
And there is no purpose at re-using this list next time.
При этом не ставится цель повторно использовать этот список в следующий раз.
I. Principle 9: re-use standards such as program libraries for localisation
I. Принцип 9: повторно использовать такие стандарты, как библиотеки программ для локализации
This waste is for disposal, energy recovery or material recycling; the purpose is therefore not to re-use the packaging.
Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару.
Most women re-used dirty water to wash dishes and to try to keep cool during the day.
Большинство женщин повторно использовали грязную воду для мытья посуды или для охлаждения в дневное время.
There are many examples where an enemy has stolen mines from a minefield and then re-used them against an opponent.
Существует множество примеров, когда противник выкрадывал мины с минных полей и повторно использовал их против другой стороны.
- A four-schema architecture enables re-use of business objects and supports distributed client server systems;
- четырехуровневая архитектура позволяет повторно использовать объекты производственной деятельности и обеспечивает поддержку распределенных систем "клиент-сервер";
The ABS developed this new approach to remove unnecessary barriers for users wishing to re-use large amounts of their data.
АБС разработало этот новый подход с целью устранения излишних препятствий для пользователей, желающих повторно использовать большие массивы своих данных.
In addition, major components of data structure definitions that are developed can be re-used to address specific institutional requirements for national or international agencies.
Кроме того, основные компоненты разрабатываемых определений структуры данных могут повторно использоваться для удовлетворения конкретных потребностей национальных или международных учреждений.
While furniture from the North Lawn Building would not be available for re-use in the Secretariat Building, it would be available for use in the General Assembly Building or in other spaces.
Мебель из здания на Северной лужайке не может быть использована при возвращении в здание Секретариата, однако ее можно будет повторно использовать в здании Генеральной Ассамблеи или в других помещениях.
the issue of recycling indicators by different labelling of the existing ones: indicators should be re-used in different sets only if there is a sound scientific basis;
был обсужден вопрос многократного использования существующих показателей путем присвоения им новых названий: показатели должны повторно использоваться в различных наборах только в том случае, если они имеют под собой прочную научную основу;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test