Translation for "be on track" to russian
Translation examples
Tracks branching off running tracks.
Железнодорожные пути, отходящие от главных железнодорожных путей.
Track or set of tracks which are not managed by the infrastructure manager but are linked up with the track of an infrastructure manager so that;
Путь или группа путей, которые не управляются управляющим инфраструктурой, но связаны с путем управляющего инфраструктурой таким образом, что
Track operated under slow orders on track and structures
Ж/д пути с ограниченной скоростью движения поездов на путях и сооружениях
But Buck turned about and started slowly on the back track.
Но Бэк отвернулся от него и медленно двинулся в обратный путь.
I thought we was right on the track of a solution, but it's gone to grass, partly.
Я-то думал, что мы уже на верном пути, а мы вместо того опять сбились.
“But Rookwood’s going to help him now… he’s on the right track again…”
— Но Руквуд собирается ему помочь… теперь он снова на верном пути
Harry’s heart was pumping frantically now that he knew they were on the right track;
Теперь, когда они наконец оказались на верном пути, сердце у Гарри неистово колотилось;
I would use the data from the experiments to adjust my constants and check whether I was on the right track.
Я использовал эти экспериментальные данные для корректировки моих констант и проверки того, правильным ли путем я иду.
They saw no sign of any trail to right or left, but here and there they passed single Orcs, fallen in their tracks as they ran, with grey-feathered arrows sticking in back or throat.
Ни налево, ни направо никакие следы не уводили, путь устилали трупы и трупики, пронзенные длинными стрелами в сером оперенье. Тускнели сумерки, когда они подъехали к лесной опушке;
Of course, Dumbledore and Flitwick, those model pupils, had never set foot in that particular place, but he, Harry, had strayed off the beaten track in his time at school—here at least was a secret area he and Voldemort knew, that Dumbledore had never discovered—
Конечно, такие примерные ученики, как Дамблдор и Флитвик, никогда не заходили в это место, но он-то, Гарри, не всегда держался проторенных путей во время своей учебы в школе. Наконец-то нашелся секрет, известный ему и Волан-де-Морту лучше, чем Дамблдору.
Altogether it was a very slow business following the track, even guided by Gandalf, who seemed to know his way about pretty well. His head and beard wagged this way and that as he looked for the stones, and they followed his lead, but they seemed no nearer to the end of the search when the day began to fail.
Отряд продвигался слишком медленно, не смотря на то, что шедший впереди Гэндальф прекрасно знал эти места.  Казалось, старый кудесник мёл дорогу бородой - так низко он нагибался, чтобы отыскать очередную метку. День шёл на убыль, и карлики начали было думать, что пути не будет конца.
‘And well he may. It is now more hopeless than ever for the Company to go east, since we have been tracked by Gollum, and must fear that the secret of our journey is already betrayed. But Minas Tirith is no nearer to the Fire and the destruction of the Burden. ‘We may remain there for a while and make a brave stand; but the Lord Denethor and all his men cannot hope to do what even Elrond said was beyond his power: either to keep the Burden secret, or to hold off the full might of the Enemy when he comes to take it. Which way would any of us choose in Frodo’s place? I do not know. Now indeed we miss Gandalf most.’ ‘Grievous is our loss,’ said Legolas.
– Да, тяжкий ему предстоит выбор, – со вздохом сказал Арагорн. – Путь на восток смертельно опасен из-за орков, а идти в Гондор, быть может, еще опасней, ибо Врагу донесут, где мы укрылись, и под натиском Темных Сил Минас-Тирит рано или поздно падет. Ведь даже Элронд признал, что противостоять всему Вражьему воинству он не в силах. Как же быть? Боюсь, что лишь Гэндальф сумел бы разгадать эту гибельную загадку. Но Гэндальфа нет… – А значит, разгадывать ее придется нам, – продолжил за Арагорна Леголас. – Мы должны помочь Фродо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test