Translation for "be obsolete" to russian
Translation examples
Obsolete technology
с) Устаревшие технологии
C. Obsolete pesticides
С. Устаревшие пестициды
- obsolete plants and equipment
- устаревшие машины и оборудование;
Replacement of obsolete equipment:
Замена устаревшего оборудования:
Incomplete or obsolete provisions
Неполные или устаревшие положения
B. Obsolete and banned pesticides
В. Устаревшие и запрещенные пестициды
:: Obsolete and inappropriate equipment
:: устаревшее и не отвечающее необходимым требованиям оборудование;
424. The Board recommends that the Administration refrain from supplying obsolete or soon-to-be-obsolete equipment.
424. Комиссия рекомендует администрации воздерживаться от поставки оборудования, которое либо уже устарело, либо устареет в скором времени.
Any exhaustive list would in all likelihood be rendered obsolete within a short time.
По всей види-мости, любой исчерпывающий перечень через какое-то время устареет.
47. In paragraph 424, the Board recommended that the Administration refrain from supplying obsolete or soon-to-be-obsolete equipment.
47. В пункте 424 Комиссия рекомендовала администрации воздерживаться от поставки оборудования, которое либо устарело, либо устареет в скором времени.
In eight years' time, the convention on electronic communications in international contracts would be so obsolete as to be worthless.
За восемь лет Конвенция об электронных сообщениях в международных договорах настолько устареет, что никому не будет нужна.
A constitution drafted for a country undergoing radical change was liable to become obsolete within a short period.
Если написать конституцию для страны, переживающей радикальные изменения, то она неизбежно устареет в течение короткого периода времени.
**/ This proposal will become obsolete, if WP.29 adopts ECE/TRANS/WP.29/2006/4.]
** Данное предложение устареет, если WP.29 примет документ ECE/TRANS/WP.29/2006/4.]
*/ This proposal will become obsolete, if WP.29 adopts TRANS/WP.29/GRB/2005/5, as amended.
"*/ Данное предложение устареет, если WP.29 примет документ TRANS/WP.29/GRB/2005/5 с внесенными поправками".
However, enacting States should be aware that such capacity constraints are declining at a rapid rate, and the provision should become obsolete within a short period.
Вместе с тем принимающее Закон государство должно осознавать, что такая ограниченность технических возможностей быстро уменьшается, и вскоре это положение устареет.
26.31 For the biennium 2002-2003, the Department will undertake a major overhaul of the analog technological infrastructure of broadcasting, which will become obsolete soon.
26.31 В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов Департамент будет осуществлять коренную реорганизацию технологической инфраструктуры аналогового вещания, которое в скором времени устареет.
The use of the Excel Common questionnaire for the data exchange between the organizations will become obsolete as soon as the UNECE will have installed a relational transport statistics database.
14. Использование Общего вопросника Ехсеl для обмена данными между организациями устареет, как только ЕЭК ООН установит относительную базу данных по статистике транспорта.
One of these days, this computer will be obsolete.
Однажды этот компьютер устареет.
That satellite will be obsolete by the time it's delivered.
Этот спутник устареет раньше, чем его доставят.
By your own employee's calculation, you'll be obsolete in the next five to ten years.
Согласно расчетам вашего сотрудника вы устареете в ближайшие 5-10 лет.
Figure, from what I've seen around here so far, you need it more than some digital shit that's gonna be obsolete before you can get it out of the box.
Думаю что после всего того что я увидела тут вокруг, тебе это будет нужнее, чем какое-либо цифровое дерьмо, которое устареет быстрее, чем ты его вытащишь из коробки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test