Translation for "be obscure" to russian
Translation examples
(a) Leaves the meaning ambiguous or obscure; or
а) оставляет значение двусмысленным или неясным; или
It was remarked that the meaning of paragraph 9 was obscure.
Отмечалось, что смысл пункта 9 является неясным.
Prima facie, this provision seems obscure and requires clarification.
С первого взгляда это положение представляется неясным и требует пояснений.
It is difficult to analyse the function of this provision owing to some obscurities in the text.
40. Трудно проанализировать функцию данного положения из-за ряда неясных моментов в тексте.
Their relationship to similar concepts under national law is obscure and even contradictory.
Их связь с аналогичными концепциями национального права является неясной и даже противоречивойСм. пункты 57-58 выше.
That means the reference goes from one obscurity to another and from unknown to unknown.
Это означает, что представленная информация является неясной и не позволяет установить истинное положение дел.
Yet another delegation encouraged the Assembly to stop adopting resolutions on obscure and outdated subjects.
Еще одна делегация рекомендовала Ассамблее прекратить принятие резолюций по неясным и неактуальным вопросам.
When, by any particular sum of money, we mean not only to express the amount of the metal pieces of which it is composed, but to include in its signification some obscure reference to the goods which can be had in exchange for them, the wealth or revenue which it in this case denotes, is equal only to one of the two values which are thus intimated somewhat ambiguously by the same word, and to the latter more properly than to the former, to the money's worth more properly than to the money.
Если, называя определенную сумму денег, мы имеем в виду не только выразить количество монет, из которого она состоит, но и включить в это понятие некоторое неясное указание на товары, которые можно иметь в обмен на нее, то богатство или доход, обозначаемые в таком случае этой суммой, равняются только одной из двух стоимостей, на какие несколько двусмысленно указывает, таким образом, одно и то же слово, и притом скорее последней, чем первой, т. е. скорее стоимости этих денег, чем самим деньгам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test