Translation for "be multiplied" to russian
Translation examples
(d) Use of multiplying approaches.
d) использование подходов, умножающих отдачу.
As we all recognize, this period of globalization multiplies the challenges.
Как мы все признаем, этот период глобализации умножает задачи.
They shall be multiplied by a factor of 0.7 prior to the check for compliance.
До проверки соответствия они умножаются на коэффициент 0,7.
a/ For 3 and 4 wheelers, multiply by 2.
a/ Для трех- и четырехколесных автомобилей: умножать на коэффициент 2.
Energy multiplies human labour, increasing productivity.
Энергия умножает рабочую силу, повышает производительность труда.
Regional integration efforts multiply the challenges in this regard.
Региональные интеграционные усилия лишь умножают стоящие здесь задачи.
The concentration of the gaseous emission shall be multiplied by its respective flow:
Концентрация газообразных выбросов умножается на соответствующий поток:
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
You push them, and they multiply divide, add, and so on, but not easy like they do now.
Ты нажимаешь на клавиши, и калькуляторы умножают числа, делят их, складывают и тому подобное, но далеко не с такой легкостью, с какой это делается теперь.
Proportional: ‘X is proportional to Y’ means that when Y is multiplied by any number, so is X.
Пропорциональность — выражение «Величина Х пропорциональна Y » означает, что когда Y умножается на произвольное число, то же самое происходит с X;
‘X is inversely proportional to Y’ means that when Y is multiplied by any number, X is divided by that number.
выражение «величина X обратно пропорциональна Y» означает, что, когда Y умножается на произвольное число, X делится на это же число.
said Griphook. “Everything you touch will burn and multiply, but the copies are worthless—and if you continue to handle the treasure, you will eventually be crushed to death by the weight of expanding gold!” “Okay, don’t touch anything!”
— Заклятия Умножения и Пылающей руки! — воскликнул Крюкохват. — Все, до чего вы дотронетесь, будет обжигать вас и умножаться, но копии ничего не стоят, а если их станет слишком много, нас просто задавит тяжестью золота!
But where the fees of registration have been made a source of revenue to the sovereign, register offices have commonly been multiplied without end, both for the deeds which ought to be registered, and for those which ought not.
Но там, где пошлины с нотариальных записей были сделаны источником дохода государя, обычно умножалось без конца количество нотариальных контор как для документов, которые должны были заноситься в регистр, так и для тех, которые не подлежали занесению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test