Translation examples
Such actions included attempts to deny the Chamorro people its inalienable right to self-determination and to muddle the issue of what should be understood by the term “people of Guam”.
К ним можно отнести попытку управляющей державы отказать народу чаморро в его неотъемлемом праве на самоопределение, а также ее стремление запутать вопрос о том, что понимать под выражением "народ Гуама".
19. Mr. Kälin said that paragraphs 5, 6 and 7 served to reorganize the presentation of issues that had been somewhat muddled in the original general comment.
19. Гн Келин говорит, что значение пунктов 5, 6 и 7 состоит в том, чтобы поменять порядок изложения вопросов, который в первоначальном замечании обмена порядка носил несколько запутанный характер.
A physicist can't allow his calculations to be muddled by a belief in a supernatural creator.
Физик не может позволить своим расчетам быть запутанными верой в сверхъестественного создателя.
Do you want to go to doing different from what's in the books, and get things all muddled up?»
Ты что же, хочешь делать все по-своему, не так, как в книжках, чтобы мы совсем запутались?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test