Translation for "be missed" to russian
Translation examples
When computed directly, he assumes that students who miss a year of school pursue an additional year with the same probability as if they had not missed a year; the imputed method assumes those that miss a year behave like people who actually missed a year.
При прямых расчетах он допускает, что учащиеся, пропустившие один год обучения, продолжают обучение в течение дополнительного года с той же вероятностью, если бы они не пропустили один год; методика условного расчета использует допущение, согласно которому индивиды, пропустившие год обучения, ведут себя аналогично лицам, которые фактически пропустили год обучения.
Farmers missed the October planting season.
Фермеры пропустили проводимую в октябре посевную.
In case I have missed anybody, are there any more requests for the floor?
На случай если я когото пропустила - есть ли еще заявки на выступление?
Numerous students missed at least one semester as a result.
В результате этого большое число студентов пропустили по крайней мере один семестр.
The incident forced him to miss an important scheduled engagement at the United Nations.
Из-за этого инцидента он пропустил важное мероприятие в Организации Объединенных Наций.
There are meetings that must not be missed and opportunities that must be seized at all costs.
Есть встречи, которые нельзя пропустить, и возможности, которыми необходимо воспользоваться любой ценой.
He also said it in the film, which you should not miss, "South of the Border".
Он также сказал это в фильме, который вы не должны пропустить, <<К югу от границы>>.
Moreover, the planting season is beginning and, if it is missed, there will be further hardships later in the year.
Кроме того, начинается посевной сезон, и если его пропустить, то в конце года положение будет еще труднее.
We only became aware of it when it was too late, so that we were forced to miss it.
Поскольку мы узнали о нем слишком поздно, нам пришлось его пропустить.
LDCs should not miss out on the third industrial revolution, a green revolution;
НРС не должны пропустить третью промышленную революцию, которой является "экологическая" революция;
But you'll be missing school
И ты пропустишь колледж.
Shame you'll be missing it.
Жаль, что пропустишь его.
I'm tellin' ya, you're gonna be missing out.
Пропустишь самое интересное.
You'll be missing a week of school.
Ты пропустишь неделю занятий.
I must be missing something.
Должно быть я что-нить пропустил.
You'll be missing my big party.
Ты пропустишь мою большую вечеринку.
I wouldn't want to be missing anything.
Не хотелось бы ничего пропустить.
We got to be missing something.
Должно быть, мы что-то пропустили.
We could be missing something obvious.
Мы могли пропустить что-то очевидное.
Have I missed breakfast?
Я пропустил завтрак?
“Yeah, we shouldn’t miss that,” he said finally.
— Да, уж ее-то мы пропустить не вправе, — сказал он.
“I can’t believe I missed Cheering Charms!
— Как же я могла пропустить Веселящие чары!
I mean, thinking about missing a match just to follow him…
Думать о том, чтобы пропустить матч ради слежки за ним…
“So sorry—dozed off—what have I missed?”
— Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное?
They knew Hermione would rather eat bubotuber pus than miss such an important lesson.
Гермиона скорее проглотит гной бубонтюбера, чем пропустит такой важный урок.
You might have missed the finer points while you were squeaking around down there on the bed—
Боюсь, ты пропустил кое-какие подробности, пока визжал на кровати…
Harry felt a great jolt in his guts as though he had just missed a step going downstairs.
Гарри словно ухнул куда-то вниз — как будто спускался по лестнице и пропустил ступеньку.
“You missed the Sorting, anyway,” said Hermione, as Ron dived for a large chocolate gateau.
— Ты и распределение пропустил, — сообщила Гермиона. Рон тем временем потянулся к огромному шоколадному торту.
said George. “Angelina’ll do her nut if you miss any more Quidditch practices.”
— Будь паинькой там и сдерживайся, — сказал Джордж. — Если пропустишь еще одну тренировку, Анджелина сойдет с ума.
We will miss him.
Нам будет не хватать его.
We will miss her.
Нам ее будет не хватать.
He will be greatly missed.
Его будет очень не хватать.
We shall miss them.
Нам будет не хватать их.
What, then, have we missed?
Тогда чего же нам не хватает?
He will be truly missed.
Нам будет его очень не хватать.
He will be dearly missed.
Нам его будет очень не хватать.
We will all miss her.
Нам всем будет не хватать ее.
It wouldn't even be missed.
Это даже не будет хватать.
Several of his teeth were missing.
Во рту не хватало нескольких зубов.
Now it behooves me, of course, to tell you what they’re missing.
Теперь мне, понятное дело, надлежит сказать вам, чего же именно им не хватает.
And here we have six missing Death Eaters… three dead in my service.
— А здесь у нас не хватает шестерых… Трое погибли, служа мне.
“The thing Harry Potter will miss most, sir!” squeaked Dobby. “‘But past an hour—’”
— Они украли то, чего Гарри Поттеру будет очень не хватать. А через час…
Harry raised the sharp black quill, then realised what was missing.
Гарри приподнял острое черное перо, но понял, что кое-чего не хватает.
Arthur blinked at the screens and felt he was missing something important.
Артур невидящим взглядом уставился на экраны, остро ощущая, что тут, кажется, не хватает чего-то очень существенного.
‘Two packs are missing,’ he said, ‘and one is certainly Sam’s: it was rather large and heavy.
– Двух мешков не хватает, – сказал он. – Сэмова мешка уж точно нет – он был самый большой и тяжелый.
But first I must go to Rivendell. For if there could be anything wanting in a time so blessed, I missed Bilbo;
– Да и то сказать, тянет меня в Хоббитанию, – отозвался Фродо. – Но все же сначала надо бы в Раздол. Если кого не хватало в эти радостные дни, так это Бильбо;
he struggled, and the man hit him—hit him with a hand that had a finger missing. And Harry realized who was under the hood.
Гарри попытался сопротивляться, но коротышка ударил его кулаком, и Гарри заметил, что на руке у него не хватает пальца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test