Translation for "be louder" to russian
Translation examples
Inaction, too, speaks louder than words.
Ведь бездействие громче слов.
Actions speak louder than words.
Дела всегда говорят громче, чем слова.
Our actions speak louder than words.
Наши действия звучат громче, чем слова.
Accordingly, our actions must speak louder than our words.
Наши действия должны быть громче, чем слова.
Talk is cheap; action speaks louder than words.
Ценность слов мала; дела говорят громче слов.
For the Security Council, calls for changes or reforms are becoming louder and stronger.
Призывы об изменениях и реформах, обращенных к Совету Безопасности становятся все громче и настойчивее.
The call for dialogue and cooperation, as against confrontation and conflict, has become louder.
Все громче звучит призыв к диалогу и сотрудничеству в противовес конфронтации и конфликтам.
The actions of Israel speak much louder than all of their assertions that they are interested in peace.
Действия Израиля говорят за себя намного громче, чем все его заверения о том, что он заинтересован в мире.
The longer the Conference on Disarmament languishes, the louder and more persistent such calls will become.
Чем дольше топчется на месте Конференция по разоружению, тем громче и настойчивее будут звучать подобные призывы.
On the issue of vandalizing historical and cultural monuments, deeds speak louder than words.
Что касается вопроса о надругательстве над историческими и культурными памятниками, то дела говорят громче слов.
Thought it would be louder.
Думала, будет громче.
Bicycles, therefore, need to be louder.
Поэтому велосипеды должны громче шуметь.
GEORGE MICHAEL: I'm never going to be louder than an electric guitar.
Мне не сыграть громче электрогитары.
They're loud, but I think we need to be louder.
Они шумны, но нам надо быть громче.
You're changing the face of medicine, you need to be louder.
Ты меняешь облик современной медицины, нужно быть громче.
If you want them to listen, like, really listen, you got to be louder.
Если хочешь, чтобы они услышали, надо сказать громче.
No, that would be louder, but I need you to tell me what's happening in there.
Нет, взрыв был бы громче. Говори мне обо всём, что там происходит.
We should let them know there'll be people and music on Saturday, and it'll be louder than usual.
Мы нужно предупредить их что в субботу будут люди и музыка и что это будет громче обычного.
Now they could hear angry voices, growing louder and louder.
Гневные голоса слышались все громче и громче.
Her dream became wailing: louder and louder.
Сон завершился плачем-причитанием, который становился все громче и громче.
The drums rolled louder.
Громче зарокотали барабаны.
The music was growing louder.
Музыка становилась громче.
The Slytherins sang even louder:
Слизеринцы запели еще громче.
The mewling sound was louder here.
Мяукающий звук здесь слышался громче.
The people woke up more and more, and sung louder and louder; and towards the end some begun to groan, and some begun to shout.
Молящиеся воодушевлялись все больше и больше и пели все громче и громче, и под конец некоторые застонали, а другие завопили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test