Similar context phrases
Translation examples
Science and technology are advancing by leaps and bounds.
Наука и техника развиваются скачками и рывками.
It seems to have a habit of moving in fits, leaps, bounds and rebounds.
Осуществляются они, как представляется, рывками и скачками.
They forget that Europe did not do it in one leap.
Они забывают, что Европа преодолела этот этап не одним скачком.
We are well aware that there is no quantum leap in disarmament, including nuclear disarmament.
Мы прекрасно сознаем, что не может быть невероятного скачка в разоружении, в том числе в ядерном.
The fact is that there can be no quantum leap towards the peaceful reunification of divided nations.
Суть в том, что "квантового скачка" к мирному воссоединению разделенных наций быть не может.
What we shall not get is a giant leap towards nuclear disarmament.
Чего нам не достичь, так это гигантского скачка в сторону ядерного разоружения.
To do so involves another quantum leap not justified by the text of the judgment.
Такой вывод представляет собой еще один случай резкого скачка, не оправданного текстом решения.
Acceptance of the need for a multi-disciplinary approach represented a great leap forward in the thinking of the international community.
Признание необходимости междисциплинарного подхода свидетельствует о большом скачке вперед в мышлении международного сообщества.
Achievements attained since that meeting in combating this devastating global disease amount to a qualitative leap.
Отмеченные с тех пор достижения в деле борьбы с этим опустошающим глобальным недугом равнозначны качественному скачку.
Building on the progress achieved, the new MYFFs approved by the Executive Board offer an opportunity to make a quantum leap forward.
На базе достигнутого прогресса новые МРФ, утвержденные Исполнительным советом, предоставляют возможность для значительного скачка вперед.
He followed, with wild leapings, in a frenzy to overtake.
Бэк большими скачками помчался вслед, охваченный бешеным желанием догнать его.
Then suddenly, released from the holding spell to run a little while in vain panic for the amusement of the eyes, they both turned and fled together; but even as they ran Frodo looked back and saw with terror that at once the eyes came leaping up behind.
Цепенящее злорадство приугасло, глаза хотели позабавиться предсмертной суетней жертв – и жертвы повернулись и побежали. Через плечо Фродо, чуть не плача от страха, увидел, что глаза скачками движутся следом.
In case of leap years, the duration of reference is 366 days.
В случае високосного года соответствующая продолжительность составляет 366 дней;
Concerning the equipment to be provided by the Agency to developing member States in the framework of technical cooperation projects, as of June 1998 all purchase orders require the contractor to certify that all goods delivered will accurately process dates and times for the twentieth and twenty-first centuries, including leap-year calculations, when used in accordance with the product documentation provided by the contractor.
Что касается оборудования, предоставляемого Агентством развивающимся государствам-членам по линии проектов в области технического сотрудничества, то по состоянию на июнь 1998 года во все заказы на поставку включается требование к подрядчику удостоверить, что все поставляемые изделия при их эксплуатации в соответствии с документацией, предоставленной подрядчиком, корректно отражают даты и время в XX и XXI веках, включая вычисление високосных годов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test