Similar context phrases
Translation examples
This was particularly the case with regard to the knotty issues of property which changed hands as a result of the events of the 1960s and 1974, the problem of people hailing from Turkey who had settled in Cyprus since 1974, and the fundamental question of how the new state of affairs in Cyprus would come about.
В частности, это касалось запутанных вопросов в отношении имущества, перешедшего из рук в руки в результате событий 60х годов и 1974 года, проблемы лиц, прибывших из Турции и поселившихся на Кипре после 1974 года, и основополагающего вопроса о том, каким будет в итоге новый статус на Кипре.
This other man was shorter of leg and longer of arm, with muscles that were stringy and knotty rather than rounded and swelling.
У этого другого ноги были короче, а руки длиннее, мускулы – как узловатые веревки, а не такие гладкие и обросшие жиром.
His muscles had wasted away to knotty strings, and the flesh pads had disappeared, so that each rib and every bone in his frame were outlined cleanly through the loose hide that was wrinkled in folds of emptiness. It was heartbreaking, only Buck’s heart was unbreakable. The man in the red sweater had proved that.
Мускулы его превратились в какие-то узловатые волокна, и он настолько исхудал, что под дряблой кожей, висевшей складками, резко выступали все ребра и кости. Это могло надорвать любое сердце, но сердце у Бэка было железное, как давно доказал человек в красном свитере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test