Translation for "be incapacitated" to russian
Translation examples
100. A trustee will sign a tenancy or a subtenancy contract for an incapacitated person, and the trustee's consent is required for a partially incapacitated person to conclude a tenancy contract.
100. Договор аренды или субаренды от имени недееспособного лица подписывается опекуном, и согласие опекуна требуется также для заключения договора аренды от имени частично недееспособного лица.
In the event that one parent is deceased or incapacitated, the consent of the other is sufficient".
В случае смерти или недееспособности одного из них, достаточно согласия другого родителя>>.
(a) Who have been recognized as incapacitated according to the procedure prescribed by law;
a) лица, которые были признаны недееспособными в порядке, предусмотренном законом;
(c) Persons making claims in the name of incapacitated or deceased staff members;
c) лица, предъявляющие требования от имени недееспособных или скончавшихся сотрудников;
(c) Any person making claims in the name of an incapacitated or deceased staff member of the Authority.
с) любым лицом, заявляющим требования от имени недееспособного или умершего сотрудника Органа.
This capability is denied to young people under 13 and to legally incapacitated persons.
Неправоспособными считаются молодые люди младше 13 лет и лица, признанные недееспособными в соответствии с законом.
For a minor or totally incapacitated woman, written consent of her legal representative is required.
В случае если речь идет о несовершеннолетней или полностью недееспособной женщине, требуется письменное согласие ее законного представителя.
The new text stipulates, as a guiding principle, that sterilization must serve “the best interests of the incapacitated person”.
Новая редакция требует, чтобы стерилизация проводилась только с учетом наивысших интересов недееспособного лица".
It criminalizes the ill treatment and wilful neglect of individuals who are mentally incapacitated.
Данным Законом предусматривается уголовная ответственность за жестокое или заведомом небрежное обращение, проявляемое в отношении психически недееспособных лиц.
Any vampire within a 5-block radius will be incapacitated, Exposing them.
Любой вампир в районе 5-ти кварталов станет недееспособным, под их действием.
But if you were to be incapacitated for some reason, they might use it as a pretext to nullify the deal.
Но если вас по каким-то причинам признают недееспособным, они могут использовать это, чтобы аннулировать сделку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test